πρόσχωρος: Difference between revisions
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
(10) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pro/sxwros | |Beta Code=pro/sxwros | ||
|Definition=ον, (χώρα) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lying near, neighbouring</b>, τόπος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>273</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1127</span>; ξένοι <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>493</span>; τοῖχοι <span class="title">OGI</span>483.120 (Pergam.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">neighbour</b>, <span class="bibl">Hdt.9.15</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1065</span> (lyr.), <span class="bibl">Th.8.11</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>737d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1269b6</span>, <span class="title">IG</span>22.1364 (i A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">πρόσχωρος, ἡ</b>, <b class="b2">frontier</b>, <span class="title">BCH</span>55.43 (Odessus, i B.C.).</span> | |Definition=ον, (χώρα) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lying near, neighbouring</b>, τόπος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>273</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1127</span>; ξένοι <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>493</span>; τοῖχοι <span class="title">OGI</span>483.120 (Pergam.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">neighbour</b>, <span class="bibl">Hdt.9.15</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1065</span> (lyr.), <span class="bibl">Th.8.11</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>737d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1269b6</span>, <span class="title">IG</span>22.1364 (i A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">πρόσχωρος, ἡ</b>, <b class="b2">frontier</b>, <span class="title">BCH</span>55.43 (Odessus, i B.C.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0789.png Seite 789]] daran liegend, benachbart; [[τόπος]], Aesch. Pers. 265, wie Soph. O. R. 1127; ξένοι, O. C. 494; der Nachbar, 1067; τινός, Her. 9, 15; Thuc. 8, 11; Plat. Legg. V, 737 d; Xen. Cyr. 4, 5, 35; Dem. u. Folgde, wie Pol. 5, 79, 8. daran liegend, benachbart; [[τόπος]], Aesch. Pers. 265, wie Soph. O. R. 1127; ξένοι, O. C. 494; der Nachbar, 1067; τινός, Her. 9, 15; Thuc. 8, 11; Plat. Legg. V, 737 d; Xen. Cyr. 4, 5, 35; Dem. u. Folgde, wie Pol. 5, 79, 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (χώρα)
A lying near, neighbouring, τόπος A.Pers.273, S.OT1127; ξένοι Id.OC493; τοῖχοι OGI483.120 (Pergam.). II Subst., neighbour, Hdt.9.15, S.OC1065 (lyr.), Th.8.11, Pl.Lg.737d, Arist.Pol.1269b6, IG22.1364 (i A.D.). 2 πρόσχωρος, ἡ, frontier, BCH55.43 (Odessus, i B.C.).
German (Pape)
[Seite 789] daran liegend, benachbart; τόπος, Aesch. Pers. 265, wie Soph. O. R. 1127; ξένοι, O. C. 494; der Nachbar, 1067; τινός, Her. 9, 15; Thuc. 8, 11; Plat. Legg. V, 737 d; Xen. Cyr. 4, 5, 35; Dem. u. Folgde, wie Pol. 5, 79, 8. daran liegend, benachbart; τόπος, Aesch. Pers. 265, wie Soph. O. R. 1127; ξένοι, O. C. 494; der Nachbar, 1067; τινός, Her. 9, 15; Thuc. 8, 11; Plat. Legg. V, 737 d; Xen. Cyr. 4, 5, 35; Dem. u. Folgde, wie Pol. 5, 79, 8.