πρόσχωρος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(10)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pro/sxwros
|Beta Code=pro/sxwros
|Definition=ον, (χώρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lying near, neighbouring</b>, τόπος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>273</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1127</span>; ξένοι <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>493</span>; τοῖχοι <span class="title">OGI</span>483.120 (Pergam.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">neighbour</b>, <span class="bibl">Hdt.9.15</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1065</span> (lyr.), <span class="bibl">Th.8.11</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>737d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1269b6</span>, <span class="title">IG</span>22.1364 (i A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">πρόσχωρος, ἡ</b>, <b class="b2">frontier</b>, <span class="title">BCH</span>55.43 (Odessus, i B.C.).</span>
|Definition=ον, (χώρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lying near, neighbouring</b>, τόπος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>273</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1127</span>; ξένοι <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>493</span>; τοῖχοι <span class="title">OGI</span>483.120 (Pergam.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">neighbour</b>, <span class="bibl">Hdt.9.15</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1065</span> (lyr.), <span class="bibl">Th.8.11</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>737d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1269b6</span>, <span class="title">IG</span>22.1364 (i A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">πρόσχωρος, ἡ</b>, <b class="b2">frontier</b>, <span class="title">BCH</span>55.43 (Odessus, i B.C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0789.png Seite 789]] daran liegend, benachbart; [[τόπος]], Aesch. Pers. 265, wie Soph. O. R. 1127; ξένοι, O. C. 494; der Nachbar, 1067; τινός, Her. 9, 15; Thuc. 8, 11; Plat. Legg. V, 737 d; Xen. Cyr. 4, 5, 35; Dem. u. Folgde, wie Pol. 5, 79, 8. daran liegend, benachbart; [[τόπος]], Aesch. Pers. 265, wie Soph. O. R. 1127; ξένοι, O. C. 494; der Nachbar, 1067; τινός, Her. 9, 15; Thuc. 8, 11; Plat. Legg. V, 737 d; Xen. Cyr. 4, 5, 35; Dem. u. Folgde, wie Pol. 5, 79, 8.
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσχωρος Medium diacritics: πρόσχωρος Low diacritics: πρόσχωρος Capitals: ΠΡΟΣΧΩΡΟΣ
Transliteration A: próschōros Transliteration B: proschōros Transliteration C: proschoros Beta Code: pro/sxwros

English (LSJ)

ον, (χώρα)

   A lying near, neighbouring, τόπος A.Pers.273, S.OT1127; ξένοι Id.OC493; τοῖχοι OGI483.120 (Pergam.).    II Subst., neighbour, Hdt.9.15, S.OC1065 (lyr.), Th.8.11, Pl.Lg.737d, Arist.Pol.1269b6, IG22.1364 (i A.D.).    2 πρόσχωρος, ἡ, frontier, BCH55.43 (Odessus, i B.C.).

German (Pape)

[Seite 789] daran liegend, benachbart; τόπος, Aesch. Pers. 265, wie Soph. O. R. 1127; ξένοι, O. C. 494; der Nachbar, 1067; τινός, Her. 9, 15; Thuc. 8, 11; Plat. Legg. V, 737 d; Xen. Cyr. 4, 5, 35; Dem. u. Folgde, wie Pol. 5, 79, 8. daran liegend, benachbart; τόπος, Aesch. Pers. 265, wie Soph. O. R. 1127; ξένοι, O. C. 494; der Nachbar, 1067; τινός, Her. 9, 15; Thuc. 8, 11; Plat. Legg. V, 737 d; Xen. Cyr. 4, 5, 35; Dem. u. Folgde, wie Pol. 5, 79, 8.