ἀποπορεύομαι: Difference between revisions
From LSJ
(13_1) |
(6_20) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] dep. pass., abreisen, abmarschiren, bes. nach Hause zurück, Xen. Hell. 4, 8, 35 u. öfter; Pol. 25, 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] dep. pass., abreisen, abmarschiren, bes. nach Hause zurück, Xen. Hell. 4, 8, 35 u. öfter; Pol. 25, 8. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποπορεύομαι''': παθ. ([[πορεύω]]), ἀναχωρῶ, [[ἀπέρχομαι]], Ξεν. Ἀν. 7, 6, 33, κ. ἀλλ. ΙΙ. [[ἀπέρχομαι]] [[ὀπίσω]], [[ὑποστρέφω]], Πολύβ. 25. 8, 6˙ ἐπὶ μηχανισμοῦ (πρβλ. [[ἀποπορεία]]) Ἥρων. Αὐτομ. 249Α. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 5 August 2017
English (LSJ)
Pass.,
A depart, X.An.7.6.33, IG 9(2).205.18 (Melitaea), etc. II go back, return, ἐκ βαλανείου Plb. 24.7.6; of machinery (cf. foreg.), HeroAut.6.3.
German (Pape)
[Seite 320] dep. pass., abreisen, abmarschiren, bes. nach Hause zurück, Xen. Hell. 4, 8, 35 u. öfter; Pol. 25, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπορεύομαι: παθ. (πορεύω), ἀναχωρῶ, ἀπέρχομαι, Ξεν. Ἀν. 7, 6, 33, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἀπέρχομαι ὀπίσω, ὑποστρέφω, Πολύβ. 25. 8, 6˙ ἐπὶ μηχανισμοῦ (πρβλ. ἀποπορεία) Ἥρων. Αὐτομ. 249Α.