συμπροπίπτω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ λέγε τοὐμὸν ὄνειρον ἐμοίtell not my own dream to me, you are telling me what I know already

Source
(c2)
(6_19)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0990.png Seite 990]] (s. [[πίπτω]]), mit od. zugleich heraus-od. hervorfallen, hervorgehen, Pol. 31, 22, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0990.png Seite 990]] (s. [[πίπτω]]), mit od. zugleich heraus-od. hervorfallen, hervorgehen, Pol. 31, 22, 1.
}}
{{ls
|lstext='''συμπροπίπτω''': ὁρμῶ πρὸς τὰ ἐμπρὸς μετά τινος, τινι Πολύβ. 31. 22, 1.
}}
}}

Revision as of 09:48, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπροπίπτω Medium diacritics: συμπροπίπτω Low diacritics: συμπροπίπτω Capitals: ΣΥΜΠΡΟΠΙΠΤΩ
Transliteration A: sympropíptō Transliteration B: sympropiptō Transliteration C: sympropipto Beta Code: sumpropi/ptw

English (LSJ)

   A rush forth with, τινι f.l. in Plb.31.14.1.

German (Pape)

[Seite 990] (s. πίπτω), mit od. zugleich heraus-od. hervorfallen, hervorgehen, Pol. 31, 22, 1.

Greek (Liddell-Scott)

συμπροπίπτω: ὁρμῶ πρὸς τὰ ἐμπρὸς μετά τινος, τινι Πολύβ. 31. 22, 1.