βῖκος: Difference between revisions
(13_6a) |
(6_14) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0445.png Seite 445]] ὁ (orient. Wort), ein irdenes Gefäß, nach Hesych. [[στάμνος]] ὦτα ἔχων; vgl. Pol. 6, 14, wo es unter den Wein-, 7, 162, wo es unter irdenen Gefäßen aufgeführt wird; bes. zu Wein, Her. 1, 194; Xen. An. 1, 9, 25 u. Sp.; Ath. XI, 784 d erkl. φιαλῶδες [[ποτήριον]]. Die Länge des ι wird bewiesen durch Archestrat. bei Ath. III, 116 f. wo es ein Gefäß für eingesalzene Fische ist, wie Luc. D. Mer. 14 zu Feigen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0445.png Seite 445]] ὁ (orient. Wort), ein irdenes Gefäß, nach Hesych. [[στάμνος]] ὦτα ἔχων; vgl. Pol. 6, 14, wo es unter den Wein-, 7, 162, wo es unter irdenen Gefäßen aufgeführt wird; bes. zu Wein, Her. 1, 194; Xen. An. 1, 9, 25 u. Sp.; Ath. XI, 784 d erkl. φιαλῶδες [[ποτήριον]]. Die Länge des ι wird bewiesen durch Archestrat. bei Ath. III, 116 f. wo es ein Gefäß für eingesalzene Fische ist, wie Luc. D. Mer. 14 zu Feigen. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βῖκος''': ὁ, [[λέξις]] ἀνατολική, [[πίθος]] ἢ [[ἀμφορεύς]], πρὸς ὑποδοχὴν οἴνου, Ἡρόδ. 1. 194, Ξεν. Ἀν. 1. 9, 25· – [[ὡσαύτως]], [[ποτήριον]] φιαλῶδες ἢ πινακοειδές, Ἀθήν. 784D. [Περὶ τῆς ποσότητος τοῦ ι, ἴδε Ἔφιππ. Ἐφηβ. 1, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 116F]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:50, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A jar or cask, Hdt.1.194, X.An.1.9.25, PHal.7.5 (iii B. C.), PHib.1.49 (iii B. C.), LXX Je.19.1, etc. 2 drinking-bowl, Pollux Par. ap. Ath.11.784d. 3 a measure, BGU112.15 (i A. D.), PTeb. 472 (ii A. D.). [ῑ, v. Ephipp.8.2, Archestr.Fr.38.2.]
German (Pape)
[Seite 445] ὁ (orient. Wort), ein irdenes Gefäß, nach Hesych. στάμνος ὦτα ἔχων; vgl. Pol. 6, 14, wo es unter den Wein-, 7, 162, wo es unter irdenen Gefäßen aufgeführt wird; bes. zu Wein, Her. 1, 194; Xen. An. 1, 9, 25 u. Sp.; Ath. XI, 784 d erkl. φιαλῶδες ποτήριον. Die Länge des ι wird bewiesen durch Archestrat. bei Ath. III, 116 f. wo es ein Gefäß für eingesalzene Fische ist, wie Luc. D. Mer. 14 zu Feigen.
Greek (Liddell-Scott)
βῖκος: ὁ, λέξις ἀνατολική, πίθος ἢ ἀμφορεύς, πρὸς ὑποδοχὴν οἴνου, Ἡρόδ. 1. 194, Ξεν. Ἀν. 1. 9, 25· – ὡσαύτως, ποτήριον φιαλῶδες ἢ πινακοειδές, Ἀθήν. 784D. [Περὶ τῆς ποσότητος τοῦ ι, ἴδε Ἔφιππ. Ἐφηβ. 1, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 116F].