τύρευμα: Difference between revisions
From LSJ
Γράμματα μαθεῖν δεῖ καὶ μαθόντα νοῦν ἔχειν → Prudentia opus est, ubi didiceris litteras → Das Lesen lerne, Schreiben, und dann aufgepasst
(c1) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1164.png Seite 1164]] τό, das Gekäs'te, der Käse, Eur. Cycl. 161. 189 El. 496. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1164.png Seite 1164]] τό, das Gekäs'te, der Käse, Eur. Cycl. 161. 189 El. 496. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''τύρευμα''': [ῡ], τό, τὸ τυρευθέν, τὸ συμπαγὲν εἰς τυρόν, [[τυρός]], ἐν τῷ πληθυν., τευχέων τ’ ἐξελὼν τυρεύματα Εὐρ. Ἠλ. 496· ἐκφέρετέ νυν τυρεύματ’ ἢ μήλων τόκον ὁ αὐτ. ἐν Κύκλ. 162· πηκτοῦ γάλακτος οὐ σπάνια τυρεύματα [[αὐτόθι]] 190. ΙΙ. μεταφορ., [[πανουργία]], [[μηχανορραφία]], [[δολοπλοκία]], Α. Β. 60, 28. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:57, 5 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A that which is curdled, cheese, in pl., E.El.496, Cyc.162,190. II metaph., intrigue, Com.Adesp.706.
German (Pape)
[Seite 1164] τό, das Gekäs'te, der Käse, Eur. Cycl. 161. 189 El. 496.
Greek (Liddell-Scott)
τύρευμα: [ῡ], τό, τὸ τυρευθέν, τὸ συμπαγὲν εἰς τυρόν, τυρός, ἐν τῷ πληθυν., τευχέων τ’ ἐξελὼν τυρεύματα Εὐρ. Ἠλ. 496· ἐκφέρετέ νυν τυρεύματ’ ἢ μήλων τόκον ὁ αὐτ. ἐν Κύκλ. 162· πηκτοῦ γάλακτος οὐ σπάνια τυρεύματα αὐτόθι 190. ΙΙ. μεταφορ., πανουργία, μηχανορραφία, δολοπλοκία, Α. Β. 60, 28.