ὕπαιθρος: Difference between revisions
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
(12) |
(6_16) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(/paiqros | |Beta Code=u(/paiqros | ||
|Definition=ον, = foreg., [<b class="b3">κοίτη</b>] <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>45</span>; <b class="b3">ἱππεῖς καὶ στρατιῶται</b>, i.e. encamped, opp. <b class="b3">κάτοικοι</b>, <span class="title">OGI</span>229.14 (Smyrna, iii B.C.); <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἔδοξεν Ἀθηναίων τοῖς τεταγμένοις ἐν Ἐλευσῖνι . . καὶ τοῖς ὑπαίθροις <span class="title">IG</span>22.1304.3 (iii B.C.); παραχειμασία <span class="bibl">Plb.3.87.2</span>; δυνάμεις <span class="bibl">Id.1.82.14</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>545.5</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>90.3</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>722.11</span> (ii B.C.); τὰ κτήνη μου ὕ. ἐστιν <span class="bibl"><span class="title">PEnteux.</span>11.2</span> (iii B.C.); ἀγῶνες Phld.<span class="title">Rh.</span>2.108S.; πόλεμοι <span class="bibl">D.H.6.22</span>; ὕπαιθρον ὕλην λεῖπε <span class="bibl">Babr.12.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">public, open</b>, ὑ. πράξεσι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>16</span>; παραφροσύνην ὕ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Agis</span>2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b3">ὕπαιθρον, τό,</b> <b class="b2">open enclosure</b>, IG22.1035.47, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Symp.</span>20</span>; <b class="b3">ἐν ὑπαίθρῳ</b> in <b class="b2">the open air</b>, <span class="bibl">Antipho 5.11</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>7.19</span>: metaph., <b class="b3">εἰς ὕπαιθρον</b> into <b class="b2">the public view</b>, into <b class="b2">the daylight</b>, <b class="b3">πρῶτον εἰς ὕ. ἐξεληλυθώς</b>, of a youth, Pib.<span class="bibl">10.3.4</span>; εἰς ὕ. ἕλκειν τινά Plu.2.501d; τὴν αὑτῶν ἀμαθίαν εἰς ὕ. ἄγουσι Erot.<span class="title">Prooem.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in military language, from Plb. downwds., <b class="b3">τὰ ὕ</b>. the <b class="b2">field</b>, the <b class="b2">open country</b>, opp. fortified places, τῶν ὑ. ἀντιποιεῖσθαι <span class="bibl">1.12.4</span>, <span class="bibl">1.30.6</span>; μάχεσθαι ἐν τοῖς ὑ. <span class="bibl">18.3.4</span>; <b class="b3">ἐκχωρεῖν τῶν ὑ</b>. retire from the <b class="b2">open country</b>, and shut themselves up in the towns, <span class="bibl">9.3.6</span>; ἡ ἐν ὑπαίθροις οἰκονομία <span class="bibl">6.12.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ἡ ὕπαιθρος</b> (sc. <b class="b3">γῆ</b>(, = [[τὰ ὕπαιθρα]], the <b class="b2">field</b>, <span class="bibl">D.H.8.63</span>, <span class="bibl">9.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">open to the sky</b>, Lat. <b class="b2">hypaethros, aedificia, ambulationes</b>, Vitr.1.2.5, 5.9.5; <b class="b2">hypaethros</b> (sc. <b class="b3">ναός</b>), <b class="b2">a temple with an open skylight</b>, Id.3.2.1. This form is not used by Att. writers except in the phrase <b class="b3">ἐν ὑπαίθρῳ</b>; the form employed by them in Adj. sense is always <b class="b3">ὑπαίθριος</b>; v. <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.20</span>, where <b class="b3">αἱ ἐν τῷ ὑπαίθρῳ ἐργασίαι</b> are synon. with <b class="b3">ὑπαίθρια ἔργα</b>.</span> | |Definition=ον, = foreg., [<b class="b3">κοίτη</b>] <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>45</span>; <b class="b3">ἱππεῖς καὶ στρατιῶται</b>, i.e. encamped, opp. <b class="b3">κάτοικοι</b>, <span class="title">OGI</span>229.14 (Smyrna, iii B.C.); <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἔδοξεν Ἀθηναίων τοῖς τεταγμένοις ἐν Ἐλευσῖνι . . καὶ τοῖς ὑπαίθροις <span class="title">IG</span>22.1304.3 (iii B.C.); παραχειμασία <span class="bibl">Plb.3.87.2</span>; δυνάμεις <span class="bibl">Id.1.82.14</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>545.5</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>90.3</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>722.11</span> (ii B.C.); τὰ κτήνη μου ὕ. ἐστιν <span class="bibl"><span class="title">PEnteux.</span>11.2</span> (iii B.C.); ἀγῶνες Phld.<span class="title">Rh.</span>2.108S.; πόλεμοι <span class="bibl">D.H.6.22</span>; ὕπαιθρον ὕλην λεῖπε <span class="bibl">Babr.12.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">public, open</b>, ὑ. πράξεσι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>16</span>; παραφροσύνην ὕ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Agis</span>2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b3">ὕπαιθρον, τό,</b> <b class="b2">open enclosure</b>, IG22.1035.47, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Symp.</span>20</span>; <b class="b3">ἐν ὑπαίθρῳ</b> in <b class="b2">the open air</b>, <span class="bibl">Antipho 5.11</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>7.19</span>: metaph., <b class="b3">εἰς ὕπαιθρον</b> into <b class="b2">the public view</b>, into <b class="b2">the daylight</b>, <b class="b3">πρῶτον εἰς ὕ. ἐξεληλυθώς</b>, of a youth, Pib.<span class="bibl">10.3.4</span>; εἰς ὕ. ἕλκειν τινά Plu.2.501d; τὴν αὑτῶν ἀμαθίαν εἰς ὕ. ἄγουσι Erot.<span class="title">Prooem.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in military language, from Plb. downwds., <b class="b3">τὰ ὕ</b>. the <b class="b2">field</b>, the <b class="b2">open country</b>, opp. fortified places, τῶν ὑ. ἀντιποιεῖσθαι <span class="bibl">1.12.4</span>, <span class="bibl">1.30.6</span>; μάχεσθαι ἐν τοῖς ὑ. <span class="bibl">18.3.4</span>; <b class="b3">ἐκχωρεῖν τῶν ὑ</b>. retire from the <b class="b2">open country</b>, and shut themselves up in the towns, <span class="bibl">9.3.6</span>; ἡ ἐν ὑπαίθροις οἰκονομία <span class="bibl">6.12.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ἡ ὕπαιθρος</b> (sc. <b class="b3">γῆ</b>(, = [[τὰ ὕπαιθρα]], the <b class="b2">field</b>, <span class="bibl">D.H.8.63</span>, <span class="bibl">9.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">open to the sky</b>, Lat. <b class="b2">hypaethros, aedificia, ambulationes</b>, Vitr.1.2.5, 5.9.5; <b class="b2">hypaethros</b> (sc. <b class="b3">ναός</b>), <b class="b2">a temple with an open skylight</b>, Id.3.2.1. This form is not used by Att. writers except in the phrase <b class="b3">ἐν ὑπαίθρῳ</b>; the form employed by them in Adj. sense is always <b class="b3">ὑπαίθριος</b>; v. <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.20</span>, where <b class="b3">αἱ ἐν τῷ ὑπαίθρῳ ἐργασίαι</b> are synon. with <b class="b3">ὑπαίθρια ἔργα</b>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὕπαιθρος''': -ον, = τῷ προηγ., ὕπ. εὐνὴ Ἱππ. περὶ Διαίτ. Ὀξ. 391· στρατιῶται Συλλ. Ἐπιγρ. 3137. 14· [[παραχειμασία]] Πολύβ. 3. 8, 2· δυνάμεις ὁ αὐτ. 1. 82, 14 πόλεμοι Διον. Ἁλ. 6. 22· ὕπαιθρον ὕλην λεῖπε Βάβριος 12. 14 Boisson. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., ἐν ὑπαίθρῳ sub Dio, ἔξω εἰς τὸ ὕπαιθρον, Ἀντιφῶν 130. 29, Ξενοφ. Ἀπομν. 2. 1, 6, Οἰκ. 7. 19· σπανίως ἐν τῇ ὀνομ. τὸ ὕπ. τῆς αὐλῆς Λουκ. Συμπ. 20 2) ἐν στριατιωτικῇ γλώσσῃ ἀπὸ τοῦ Πολυβ. καὶ ἑξῆς, τὰ ὕπαιθρα, ἡ ἀναπεπταμένη [[χώρα]], κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ ὠχυρωμένα μέρη, τῶν ὑπ. κρατεῖν, ἀντιποιεῖσθαι 1. 12, 4., 40 6· μάχεσθαι ἐν τοῖς ὑπ. 17. 3, 4· τῶν ὑπ. ἐκχωρῶ, ἀποσύρομαι ἐκ τῆς ὑπαίθρου χώρας καὶ κατακλείομαι ἐν ταῖς πόλεσιν, 9. 3, 6· ἡ ἐν ὑπαίθροις [[οἰκονομία]] 6. 12, 5· σπανίως ἐν τῷ ἑνικῷ εἰς ὕπαιθρον ἐξελθεῖν, ἐξελθεῖν εἰς [[πεδίον]] μάχης, 10. 3, 4. 3) ἡ [[ὕπαιθρος]] (ἐξυπ. γῆ), = τὰ ὕπαιθρα, τὸ [[πεδίον]], οἱ ἀγροί, Διον. Ἁλ. 8. 63, 9. 6. 4) [[ἀνοικτός]], [[ἄνευ]] ὀροφῆς ἢ στέγης, aedificia, ambula iores hyp., Vitruv. 1. 2 § 27., 5. 9 § 67 - hypaethros (δηλ. [[ναός]]), ὁ [[ἄνευ]] στέγης, ἀνοκτὸς [[ἄνωθεν]], ὁ αὐτ. 3. 1 § 22· - Ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] δὲν ἦτο ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Ἀττ. εἰ μὴ μόνον ἐν τῇ φράσει ἐν ὑπαίθρω· ὁ δὲ [[τύπος]] ὁ παρ’ αὐτοῖς ἐν χρήσει ὡς ἐπίθ. [[εἶναι]] ἀεὶ [[ὑπαίθριος]]· ἴδε Ξεν. Οἰκ. 7, 20, [[ἔνθα]] αἱ ἐν [τῷ] ὑπαίθρῳ ἐργασίαι [[εἶναι]] συνώνυμον τῷ ὑπαίθρια ἔργα. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:03, 5 August 2017
English (LSJ)
ον, = foreg., [κοίτη] Hp.Acut.45; ἱππεῖς καὶ στρατιῶται, i.e. encamped, opp. κάτοικοι, OGI229.14 (Smyrna, iii B.C.);
A ἔδοξεν Ἀθηναίων τοῖς τεταγμένοις ἐν Ἐλευσῖνι . . καὶ τοῖς ὑπαίθροις IG22.1304.3 (iii B.C.); παραχειμασία Plb.3.87.2; δυνάμεις Id.1.82.14, cf. PCair.Zen.545.5 (iii B.C.), PMich.Zen.90.3 (iii B.C.), PTeb.722.11 (ii B.C.); τὰ κτήνη μου ὕ. ἐστιν PEnteux.11.2 (iii B.C.); ἀγῶνες Phld.Rh.2.108S.; πόλεμοι D.H.6.22; ὕπαιθρον ὕλην λεῖπε Babr.12.14. 2 public, open, ὑ. πράξεσι Plu.Cat.Ma.16; παραφροσύνην ὕ. Id.Agis2. II as Subst., ὕπαιθρον, τό, open enclosure, IG22.1035.47, Luc.Symp.20; ἐν ὑπαίθρῳ in the open air, Antipho 5.11, X.Mem.2.1.6, Oec.7.19: metaph., εἰς ὕπαιθρον into the public view, into the daylight, πρῶτον εἰς ὕ. ἐξεληλυθώς, of a youth, Pib.10.3.4; εἰς ὕ. ἕλκειν τινά Plu.2.501d; τὴν αὑτῶν ἀμαθίαν εἰς ὕ. ἄγουσι Erot.Prooem. 2 in military language, from Plb. downwds., τὰ ὕ. the field, the open country, opp. fortified places, τῶν ὑ. ἀντιποιεῖσθαι 1.12.4, 1.30.6; μάχεσθαι ἐν τοῖς ὑ. 18.3.4; ἐκχωρεῖν τῶν ὑ. retire from the open country, and shut themselves up in the towns, 9.3.6; ἡ ἐν ὑπαίθροις οἰκονομία 6.12.5. 3 ἡ ὕπαιθρος (sc. γῆ(, = τὰ ὕπαιθρα, the field, D.H.8.63, 9.6. 4 open to the sky, Lat. hypaethros, aedificia, ambulationes, Vitr.1.2.5, 5.9.5; hypaethros (sc. ναός), a temple with an open skylight, Id.3.2.1. This form is not used by Att. writers except in the phrase ἐν ὑπαίθρῳ; the form employed by them in Adj. sense is always ὑπαίθριος; v. X.Oec.7.20, where αἱ ἐν τῷ ὑπαίθρῳ ἐργασίαι are synon. with ὑπαίθρια ἔργα.
Greek (Liddell-Scott)
ὕπαιθρος: -ον, = τῷ προηγ., ὕπ. εὐνὴ Ἱππ. περὶ Διαίτ. Ὀξ. 391· στρατιῶται Συλλ. Ἐπιγρ. 3137. 14· παραχειμασία Πολύβ. 3. 8, 2· δυνάμεις ὁ αὐτ. 1. 82, 14 πόλεμοι Διον. Ἁλ. 6. 22· ὕπαιθρον ὕλην λεῖπε Βάβριος 12. 14 Boisson. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., ἐν ὑπαίθρῳ sub Dio, ἔξω εἰς τὸ ὕπαιθρον, Ἀντιφῶν 130. 29, Ξενοφ. Ἀπομν. 2. 1, 6, Οἰκ. 7. 19· σπανίως ἐν τῇ ὀνομ. τὸ ὕπ. τῆς αὐλῆς Λουκ. Συμπ. 20 2) ἐν στριατιωτικῇ γλώσσῃ ἀπὸ τοῦ Πολυβ. καὶ ἑξῆς, τὰ ὕπαιθρα, ἡ ἀναπεπταμένη χώρα, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ ὠχυρωμένα μέρη, τῶν ὑπ. κρατεῖν, ἀντιποιεῖσθαι 1. 12, 4., 40 6· μάχεσθαι ἐν τοῖς ὑπ. 17. 3, 4· τῶν ὑπ. ἐκχωρῶ, ἀποσύρομαι ἐκ τῆς ὑπαίθρου χώρας καὶ κατακλείομαι ἐν ταῖς πόλεσιν, 9. 3, 6· ἡ ἐν ὑπαίθροις οἰκονομία 6. 12, 5· σπανίως ἐν τῷ ἑνικῷ εἰς ὕπαιθρον ἐξελθεῖν, ἐξελθεῖν εἰς πεδίον μάχης, 10. 3, 4. 3) ἡ ὕπαιθρος (ἐξυπ. γῆ), = τὰ ὕπαιθρα, τὸ πεδίον, οἱ ἀγροί, Διον. Ἁλ. 8. 63, 9. 6. 4) ἀνοικτός, ἄνευ ὀροφῆς ἢ στέγης, aedificia, ambula iores hyp., Vitruv. 1. 2 § 27., 5. 9 § 67 - hypaethros (δηλ. ναός), ὁ ἄνευ στέγης, ἀνοκτὸς ἄνωθεν, ὁ αὐτ. 3. 1 § 22· - Ὁ τύπος οὗτος δὲν ἦτο ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Ἀττ. εἰ μὴ μόνον ἐν τῇ φράσει ἐν ὑπαίθρω· ὁ δὲ τύπος ὁ παρ’ αὐτοῖς ἐν χρήσει ὡς ἐπίθ. εἶναι ἀεὶ ὑπαίθριος· ἴδε Ξεν. Οἰκ. 7, 20, ἔνθα αἱ ἐν [τῷ] ὑπαίθρῳ ἐργασίαι εἶναι συνώνυμον τῷ ὑπαίθρια ἔργα.