μώμημα: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδὲν γυναικὸς χεῖρον οὐδὲ τῆς καλῆς → Nil muliere peius est, pulchra quoque → Das Schlimmste ist, selbst wenn sie schön ist, eine Frau

Menander, Monostichoi, 413
(c1)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0225.png Seite 225]] τό, das Getadelte, der Gegenstand des Tadels od. Spottes, VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0225.png Seite 225]] τό, das Getadelte, der Gegenstand des Tadels od. Spottes, VLL.
}}
{{ls
|lstext='''μώμημα''': τό, [[ψόγος]], ἐμπαιγμός, Ἑβδ. (Σειρὰχ ΛΑ΄, 18).
}}
}}

Revision as of 10:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μώμημα Medium diacritics: μώμημα Low diacritics: μώμημα Capitals: ΜΩΜΗΜΑ
Transliteration A: mṓmēma Transliteration B: mōmēma Transliteration C: momima Beta Code: mw/mhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A blame, v.l. for μώκημα, LXXSi.31(34).18.

German (Pape)

[Seite 225] τό, das Getadelte, der Gegenstand des Tadels od. Spottes, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

μώμημα: τό, ψόγος, ἐμπαιγμός, Ἑβδ. (Σειρὰχ ΛΑ΄, 18).