ἐκφατνίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub
(c1) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0784.png Seite 784]] aus der Krippe nehmen, ausleeren, Posidon. bei Ath. XII, 540 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0784.png Seite 784]] aus der Krippe nehmen, ausleeren, Posidon. bei Ath. XII, 540 c. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐκφατνίζω''': [[ῥίπτω]] ἔξω τῆς φάτνης· [[καθόλου]], [[ῥίπτω]] ἔξω, [[ἐκρίπτω]], ἐκφατνιζομένων σωρευμάτων [[Ποσειδώνιος]] παρ᾿ Ἀθην. 540C· [[φάτνωμα]] ὀδόντων ἐξ οὗ λέγονται αὐτοὶ ἐκφατνίζεσθαι ἐκριζούμενοι Εὐστ. 1784. 45. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:06, 5 August 2017
English (LSJ)
A throw out of the manger: generally, throw away, Posidon.9(a) J. (Pass.); of teeth, Eust.1784.45 (Pass.). II Med., eat out of the manger, Nic.Dam.p.3 D.
German (Pape)
[Seite 784] aus der Krippe nehmen, ausleeren, Posidon. bei Ath. XII, 540 c.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκφατνίζω: ῥίπτω ἔξω τῆς φάτνης· καθόλου, ῥίπτω ἔξω, ἐκρίπτω, ἐκφατνιζομένων σωρευμάτων Ποσειδώνιος παρ᾿ Ἀθην. 540C· φάτνωμα ὀδόντων ἐξ οὗ λέγονται αὐτοὶ ἐκφατνίζεσθαι ἐκριζούμενοι Εὐστ. 1784. 45.