κροκίζω: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(b)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1511.png Seite 1511]] dem Saffran gleichen, Diosc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1511.png Seite 1511]] dem Saffran gleichen, Diosc.
}}
{{ls
|lstext='''κροκίζω''': ([[κρόκος]]) εἶμαι [[ὅμοιος]] πρὸς κρόκον, Διοσκ. 2. 210.
}}
}}

Revision as of 10:07, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κροκίζω Medium diacritics: κροκίζω Low diacritics: κροκίζω Capitals: ΚΡΟΚΙΖΩ
Transliteration A: krokízō Transliteration B: krokizō Transliteration C: krokizo Beta Code: kroki/zw

English (LSJ)

   A to be like saffron, Dsc.2.179; ὀσμὴ -ουσα Plu.Them.8.

German (Pape)

[Seite 1511] dem Saffran gleichen, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

κροκίζω: (κρόκος) εἶμαι ὅμοιος πρὸς κρόκον, Διοσκ. 2. 210.