διφρουλκέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(b)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0645.png Seite 645]] den Wagen ziehen, Philp. 29 (IX, 285).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0645.png Seite 645]] den Wagen ziehen, Philp. 29 (IX, 285).
}}
{{ls
|lstext='''διφρουλκέω''': ([[ἕλκω]]) [[σύρω]] ἅρμα, Ἀνθ. Π. 9. 285.
}}
}}

Revision as of 10:08, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διφρουλκέω Medium diacritics: διφρουλκέω Low diacritics: διφρουλκέω Capitals: ΔΙΦΡΟΥΛΚΕΩ
Transliteration A: diphroulkéō Transliteration B: diphroulkeō Transliteration C: difroulkeo Beta Code: difroulke/w

English (LSJ)

(ἕλκω)

   A draw a chariot, AP9.285 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 645] den Wagen ziehen, Philp. 29 (IX, 285).

Greek (Liddell-Scott)

διφρουλκέω: (ἕλκω) σύρω ἅρμα, Ἀνθ. Π. 9. 285.