ἀνάπαυμα: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance

Source
(13_1)
(6_20)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0200.png Seite 200]] τό, die Ruhe, Erholung, Hes. [[ἄμπαυμα]] μερμηράων Th. 55; öfter bei sp. D., z. B. Anyt. 7 (Plan. 228).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0200.png Seite 200]] τό, die Ruhe, Erholung, Hes. [[ἄμπαυμα]] μερμηράων Th. 55; öfter bei sp. D., z. B. Anyt. 7 (Plan. 228).
}}
{{ls
|lstext='''ἀνάπαυμα''': ποιητ. ἄμπ-, ατος, τό, [[ἀνάπαυσις]], [[ἡσυχία]], λησμοσύνην τε κακῶν ἄμπαυμά τε μερμηράων Ἡσ. Θ. 55· κακῶν [[ἄμπαυμα]] μεριμνέων Θέογν. 343. 2) [[τόπος]] ἀναπαύσεως, ἀναπαυτήριον, Ἀνθ. Πλαν. 228· ἐπὶ τάφου, «ἑαυτῷ καὶ Παυλίνῃ γυναικὶ καὶ υἱοῖς καὶ φίλοις [[ἀνάπαυμα]]» Συλλ. Ἐπιγρ. 4623.
}}
}}

Revision as of 10:15, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάπαυμα Medium diacritics: ἀνάπαυμα Low diacritics: ανάπαυμα Capitals: ΑΝΑΠΑΥΜΑ
Transliteration A: anápauma Transliteration B: anapauma Transliteration C: anapavma Beta Code: a)na/pauma

English (LSJ)

poet. ἄμπ-, ατος, τό,

   A repose, rest, μερμηράων Hes. Th.55; κακῶν ἄμπαυμα μεριμνέων Thgn.343; μόχθων Lyr.Oxy.9iii4; πλάτας E.Hyps.Fr.3iii14.    2 resting-place, APl.4.228 (Anyte); of a tomb, CIG4623 (Syria), cf. Epigr.Gr.453.3.    II fallow land, PTeb.115.3 (ii B. C.), PFay.112.4 (i A. D.).    2 the state of such land, ἐν ἀναπαύματι or ἀναπαύμασι PTeb.61a385 (ii B. C.), PLond. 3.1223.8 (ii A. D.), BGU1092.16 (iv A. D.).

German (Pape)

[Seite 200] τό, die Ruhe, Erholung, Hes. ἄμπαυμα μερμηράων Th. 55; öfter bei sp. D., z. B. Anyt. 7 (Plan. 228).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάπαυμα: ποιητ. ἄμπ-, ατος, τό, ἀνάπαυσις, ἡσυχία, λησμοσύνην τε κακῶν ἄμπαυμά τε μερμηράων Ἡσ. Θ. 55· κακῶν ἄμπαυμα μεριμνέων Θέογν. 343. 2) τόπος ἀναπαύσεως, ἀναπαυτήριον, Ἀνθ. Πλαν. 228· ἐπὶ τάφου, «ἑαυτῷ καὶ Παυλίνῃ γυναικὶ καὶ υἱοῖς καὶ φίλοις ἀνάπαυμα» Συλλ. Ἐπιγρ. 4623.