φρενοβλαβία: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
(c1) |
(6_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1304.png Seite 1304]] ἡ, poet. statt [[φρενοβλάβεια]], Maneth. 6, 599. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1304.png Seite 1304]] ἡ, poet. statt [[φρενοβλάβεια]], Maneth. 6, 599. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''φρενοβλᾰβία''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ [[φρενοβλάβεια]], Μανέθ. 6. 599. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:28, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ, poet. φρενοβλαβίη, for φρενοβλάβεια, Man.6.599.
German (Pape)
[Seite 1304] ἡ, poet. statt φρενοβλάβεια, Maneth. 6, 599.
Greek (Liddell-Scott)
φρενοβλᾰβία: ἡ, ποιητ. ἀντὶ φρενοβλάβεια, Μανέθ. 6. 599.