περικρώζω: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
(c1) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0581.png Seite 581]] (s. [[κρώζω]]), rings umher krächzen, D. Cass. 58, 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0581.png Seite 581]] (s. [[κρώζω]]), rings umher krächzen, D. Cass. 58, 5. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''περικρώζω''': [[κρώζω]] ὁλόγυρα, ἐπὶ [[κόρακος]], Δίων Κ. 58. 5. | |||
}} | }} |