καταπροτερέω: Difference between revisions

From LSJ

Γέρων ἐραστὴς ἐσχάτη κακὴ τύχη → Senex amator ultimum infortunium → Das größte Unglück ist ein greiser Liebhaber

Menander, Monostichoi, 90
(13_1)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1372.png Seite 1372]] Einem zuvorkommen, ihn übertreffen, τινός. D. Sic. 17, 35; pass., besiegt werden, Pol. 1, 47, 9. 16, 19, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1372.png Seite 1372]] Einem zuvorkommen, ihn übertreffen, τινός. D. Sic. 17, 35; pass., besiegt werden, Pol. 1, 47, 9. 16, 19, 1.
}}
{{ls
|lstext='''καταπροτερέω''': [[ὑπερβάλλω]], ὑπερτερῶ, τινος Διόδ. 17. 33.- Παθ., ἡττῶμαι, ὑποχωρῶ, τινι, εἴς τι [[πρᾶγμα]], Πολύβ. 1. 47, 9., 16. 19, 1.
}}
}}

Revision as of 10:50, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταπροτερέω Medium diacritics: καταπροτερέω Low diacritics: καταπροτερέω Capitals: ΚΑΤΑΠΡΟΤΕΡΕΩ
Transliteration A: kataproteréō Transliteration B: kataprotereō Transliteration C: kataprotereo Beta Code: kataprotere/w

English (LSJ)

   A get the better of, τινος D.S.17.33; κ. τὸν καιρόν seize a favourable opportunity, Men.Prot.p.102 D.:—Pass., to be beaten, yield, τοῖς ἐπιβατικοῖς, ταῖς εὐχειρίαις, Plb.1.47.9, 16.19.1.

German (Pape)

[Seite 1372] Einem zuvorkommen, ihn übertreffen, τινός. D. Sic. 17, 35; pass., besiegt werden, Pol. 1, 47, 9. 16, 19, 1.

Greek (Liddell-Scott)

καταπροτερέω: ὑπερβάλλω, ὑπερτερῶ, τινος Διόδ. 17. 33.- Παθ., ἡττῶμαι, ὑποχωρῶ, τινι, εἴς τι πρᾶγμα, Πολύβ. 1. 47, 9., 16. 19, 1.