ἐγκονίομαι: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
(c1) |
(6_14) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] med., sich im Sande wälzen; Xen. Symp. 3, 8; Luc. Amor. 45. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] med., sich im Sande wälzen; Xen. Symp. 3, 8; Luc. Amor. 45. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐγκονίομαι''': μέσ. ([[κονίω]]) κυλίομαι εἰς τὴν κόνιν [[μετὰ]] τὸ [[ἄλειμμα]], δηλ. πρὸ τῆς πάλης, Ξεν. Συμπ. 3. 8, Λουκ. Ἔρωτ. 45. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:59, 5 August 2017
English (LSJ)
Med., (κονίω)
A sprinkle sand over oneself after anointing, and before wrestling, X.Smp.3.8:—Pass., Luc.Am.45; to be in the dust, prob. l. in Hp.Vict.3.76.
German (Pape)
[Seite 709] med., sich im Sande wälzen; Xen. Symp. 3, 8; Luc. Amor. 45.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκονίομαι: μέσ. (κονίω) κυλίομαι εἰς τὴν κόνιν μετὰ τὸ ἄλειμμα, δηλ. πρὸ τῆς πάλης, Ξεν. Συμπ. 3. 8, Λουκ. Ἔρωτ. 45.