πλατυρημοσύνη: Difference between revisions
From LSJ
Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall
(c1) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0627.png Seite 627]] ἡ, Breite, Weitschweifigkeit im Reden, Timon. bei D. L. 4, 67. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0627.png Seite 627]] ἡ, Breite, Weitschweifigkeit im Reden, Timon. bei D. L. 4, 67. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πλᾰτῠρημοσύνη''': [ῠ], ἡ, ([[ῥῆμα]]) [[μακρολογία]], Τίμων παρὰ Διογ. Λ. 4. 67. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:07, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ, (ῥῆμα)
A breadth in speaking, i.e. prolixity, Timo 35.
German (Pape)
[Seite 627] ἡ, Breite, Weitschweifigkeit im Reden, Timon. bei D. L. 4, 67.
Greek (Liddell-Scott)
πλᾰτῠρημοσύνη: [ῠ], ἡ, (ῥῆμα) μακρολογία, Τίμων παρὰ Διογ. Λ. 4. 67.