ἀτημελέω: Difference between revisions

From LSJ

Γράμματα μαθεῖν δεῖ καὶ μαθόντα νοῦν ἔχειν → Prudentia opus est, ubi didiceris litteras → Das Lesen lerne, Schreiben, und dann aufgepasst

Menander, Monostichoi, 96
(c1)
(6_23)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0386.png Seite 386]] sorglos sein, vernachlässigen, Schol. Ap. Rh. 1, 609.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0386.png Seite 386]] sorglos sein, vernachlässigen, Schol. Ap. Rh. 1, 609.
}}
{{ls
|lstext='''ἀτημελέω''': κατολιγωρῶ, ἀμελῶ, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 609· ἠτημελημένος Προκόπ. Βάνδ. σ. 226Β.
}}
}}

Revision as of 11:09, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτημελέω Medium diacritics: ἀτημελέω Low diacritics: ατημελέω Capitals: ΑΤΗΜΕΛΕΩ
Transliteration A: atēmeléō Transliteration B: atēmeleō Transliteration C: atimeleo Beta Code: a)thmele/w

English (LSJ)

   A take no heed of, neglect, pf. part. Pass. ἀτημελημένος f.l. in Procop. Vand.1.21 (for ἀπ-), cf. Sch.A.R.1.609.

German (Pape)

[Seite 386] sorglos sein, vernachlässigen, Schol. Ap. Rh. 1, 609.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτημελέω: κατολιγωρῶ, ἀμελῶ, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 609· ἠτημελημένος Προκόπ. Βάνδ. σ. 226Β.