κουράλιον: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(7) |
(6_22) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=koura/lion | |Beta Code=koura/lion | ||
|Definition=τό, poet. for <b class="b3">κοράλλιον</b> (q.v.). | |Definition=τό, poet. for <b class="b3">κοράλλιον</b> (q.v.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κουράλιον''': τό, ποιητ. ἀντὶ [[κοράλλιον]], ὃ ἴδε. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:09, 5 August 2017
English (LSJ)
τό, poet. for κοράλλιον (q.v.).
Greek (Liddell-Scott)
κουράλιον: τό, ποιητ. ἀντὶ κοράλλιον, ὃ ἴδε.