προευλαβέομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
(13_1) |
(6_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0722.png Seite 722]] dep. pass., sich vorher wohl in Acht nehmen, μὴ περιμείναντάς τι [[παθεῖν]], ἀλλὰ προευλαβηθέντας, Dem. 25, 95. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0722.png Seite 722]] dep. pass., sich vorher wohl in Acht nehmen, μὴ περιμείναντάς τι [[παθεῖν]], ἀλλὰ προευλαβηθέντας, Dem. 25, 95. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προευλᾰβέομαι''': ἀόρ. -εὐλαβήθην· ἀποθ.· ― [[προσέχω]], [[γίνομαι]] προσεκτικὸς ἐκ τῶν προτέρων, Δημ. 798 ἐν τέλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:11, 5 August 2017
English (LSJ)
aor. -ηυλαβήθην,
A take heed, be cautious beforehand, D.25.95.
German (Pape)
[Seite 722] dep. pass., sich vorher wohl in Acht nehmen, μὴ περιμείναντάς τι παθεῖν, ἀλλὰ προευλαβηθέντας, Dem. 25, 95.
Greek (Liddell-Scott)
προευλᾰβέομαι: ἀόρ. -εὐλαβήθην· ἀποθ.· ― προσέχω, γίνομαι προσεκτικὸς ἐκ τῶν προτέρων, Δημ. 798 ἐν τέλ.