ἐρήμωσις: Difference between revisions
From LSJ
Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf
(c1) |
(6_8) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1027.png Seite 1027]] ἡ, die Verwüstung, Arr. An. 1, 9, 13 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1027.png Seite 1027]] ἡ, die Verwüstung, Arr. An. 1, 9, 13 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐρήμωσις''': -εως, ἡ, τελεία [[ἐγκατάλειψις]], [[καταστροφή]], Ἑβδ. (Λευιτ. ΚϚ΄, 34, Παρ. Β, 30 κτλ.), Ἀρρ. Ἀν. 1. 9, 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:12, 5 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A making desolate, LXXLe.26.34, al., Heph.Astr.1.21 ; χωρίου Arr.An.1.9.7 ; βδέλυγμα τῶν ἐ. LXXDa.9.27, cf. Ev.Matt.24.15.
German (Pape)
[Seite 1027] ἡ, die Verwüstung, Arr. An. 1, 9, 13 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρήμωσις: -εως, ἡ, τελεία ἐγκατάλειψις, καταστροφή, Ἑβδ. (Λευιτ. ΚϚ΄, 34, Παρ. Β, 30 κτλ.), Ἀρρ. Ἀν. 1. 9, 13.