ἐγκόλπιος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(a)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] im Busen, im Schooß, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] im Busen, im Schooß, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ἐγκόλπιος''': -ον, ἐν τῷ κόλπῳ ἢ ἐπὶ τοῦ κόλπου Ἐκκλ.· ἐγκόλπιον, τό, [[περίαμμα]] ἢ [[κόσμημα]] κρεμάμενον ἐκ τοῦ λαιμοῦ πρὸ τοῦ κόλπου, Γ. Παχυμ. Μιχ. Παλαιολ. 4. 6, σ. 179C.
}}
}}

Revision as of 11:15, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκόλπιος Medium diacritics: ἐγκόλπιος Low diacritics: εγκόλπιος Capitals: ΕΓΚΟΛΠΙΟΣ
Transliteration A: enkólpios Transliteration B: enkolpios Transliteration C: egkolpios Beta Code: e)gko/lpios

English (LSJ)

ον,

   A in or on the bosom, διδόναι τι ἐ. τῷ ἀέρι Heraclit.All.39.

German (Pape)

[Seite 709] im Busen, im Schooß, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκόλπιος: -ον, ἐν τῷ κόλπῳ ἢ ἐπὶ τοῦ κόλπου Ἐκκλ.· ἐγκόλπιον, τό, περίαμμακόσμημα κρεμάμενον ἐκ τοῦ λαιμοῦ πρὸ τοῦ κόλπου, Γ. Παχυμ. Μιχ. Παλαιολ. 4. 6, σ. 179C.