ἐρωτιάω: Difference between revisions
From LSJ
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(c1) |
(6_6) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1041.png Seite 1041]] liebeskrank sein, Achill. Tat. 6, 20 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1041.png Seite 1041]] liebeskrank sein, Achill. Tat. 6, 20 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐρωτιάω''': εἶμαι [[ἐρωτόληπτος]], Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 20. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:24, 5 August 2017
English (LSJ)
A to be lovesick, Hp.Ep.19 (Hermes53.69), Ach.Tat. 6.20, Aen.Gaz.Thphr.p.24B.
German (Pape)
[Seite 1041] liebeskrank sein, Achill. Tat. 6, 20 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρωτιάω: εἶμαι ἐρωτόληπτος, Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 20.