δουρηνεκής: Difference between revisions
From LSJ
Νέος ὢν ἀκούειν τῶν γεραιτέρων θέλε → Audi libenter, ipse adhuc iuvenis, senes → Als junger Mann hör' gerne auf die Älteren
(13_5) |
(6_7) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0663.png Seite 663]] ές, so weit ein Speer im Wurfe getragen wird, <b class="b2">eine Speerwurfweite</b>, Apoll. Lex. Homer. p . 59, 34 <b class="b2">Δουρηνεκές</b>· ὅσον [[δόρυ]] διατεῖναι, von ἤνεγκον, ἠνέχθ ην, vgl. [[κεντρηνεκής]], [[ποδηνεκής]], [[διηνεκής]]; bei Homer [[δουρηνεκής]] einmal, Iliad. 10, 357 ἀλλ' ὅτε δή ῥ' ἄπεσαν δουρηνεκὲς ἢ καὶ ἔλασσον, als sie einen Speerwurf weit entfernt waren. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0663.png Seite 663]] ές, so weit ein Speer im Wurfe getragen wird, <b class="b2">eine Speerwurfweite</b>, Apoll. Lex. Homer. p . 59, 34 <b class="b2">Δουρηνεκές</b>· ὅσον [[δόρυ]] διατεῖναι, von ἤνεγκον, ἠνέχθ ην, vgl. [[κεντρηνεκής]], [[ποδηνεκής]], [[διηνεκής]]; bei Homer [[δουρηνεκής]] einmal, Iliad. 10, 357 ἀλλ' ὅτε δή ῥ' ἄπεσαν δουρηνεκὲς ἢ καὶ ἔλασσον, als sie einen Speerwurf weit entfernt waren. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δουρηνεκής''': -ές, (ἐνεγκεῖν) ἀπέχων βολὴν δόρατος· μόνον κατ’ οὐδ. ὡς ἀπίρρ., Ἰλ. Κ. 357· πρβλ. [[διηνεκής]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:25, 5 August 2017
English (LSJ)
ές, (ἐνεγκεῖν)
A a spear's throw off or distant, only neut. as Adv., Il.10.357.
German (Pape)
[Seite 663] ές, so weit ein Speer im Wurfe getragen wird, eine Speerwurfweite, Apoll. Lex. Homer. p . 59, 34 Δουρηνεκές· ὅσον δόρυ διατεῖναι, von ἤνεγκον, ἠνέχθ ην, vgl. κεντρηνεκής, ποδηνεκής, διηνεκής; bei Homer δουρηνεκής einmal, Iliad. 10, 357 ἀλλ' ὅτε δή ῥ' ἄπεσαν δουρηνεκὲς ἢ καὶ ἔλασσον, als sie einen Speerwurf weit entfernt waren.
Greek (Liddell-Scott)
δουρηνεκής: -ές, (ἐνεγκεῖν) ἀπέχων βολὴν δόρατος· μόνον κατ’ οὐδ. ὡς ἀπίρρ., Ἰλ. Κ. 357· πρβλ. διηνεκής.