μυρμηκάνθρωποι: Difference between revisions
From LSJ
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
(c2) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0220.png Seite 220]] οἱ, die Ameisenmenschen, Titel einer Comödie des Pherekrates, Ath. VI, 229. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0220.png Seite 220]] οἱ, die Ameisenmenschen, Titel einer Comödie des Pherekrates, Ath. VI, 229. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μυρμηκάνθρωποι''': οἱ, οἱ ἐκ μυρμήκων ἄνθρωποι, ἢ ἄνθρωποι ὡς μύρμηκες, [[κωμῳδία]] τοῦ Φερεκράτους, Ἀθήν. 229Α. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:36, 5 August 2017
English (LSJ)
οἱ,
A ant-men, title of play by Pherecrates, Ath. 6.229a.
German (Pape)
[Seite 220] οἱ, die Ameisenmenschen, Titel einer Comödie des Pherekrates, Ath. VI, 229.
Greek (Liddell-Scott)
μυρμηκάνθρωποι: οἱ, οἱ ἐκ μυρμήκων ἄνθρωποι, ἢ ἄνθρωποι ὡς μύρμηκες, κωμῳδία τοῦ Φερεκράτους, Ἀθήν. 229Α.