ὁδουρός: Difference between revisions
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
(6_14) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὁδουρός''': ὁ ἢ ἡ, [[ὁδηγός]], [[ὁδηγήτρια]], Εὐρ. Ἴων 1617. ΙΙ. λῃστὴς τῶν ὁδῶν (πρβλ. [[ὁδοσκοπέω]]), Σοφ. Ἀποσπ. 23˙ [[πειρατής]], Εὐρ. Ἀποσπ. 262. Πρβλ. [[κηπουρός]], [[οἰκουρός]]. | |lstext='''ὁδουρός''': ὁ ἢ ἡ, [[ὁδηγός]], [[ὁδηγήτρια]], Εὐρ. Ἴων 1617. ΙΙ. λῃστὴς τῶν ὁδῶν (πρβλ. [[ὁδοσκοπέω]]), Σοφ. Ἀποσπ. 23˙ [[πειρατής]], Εὐρ. Ἀποσπ. 262. Πρβλ. [[κηπουρός]], [[οἰκουρός]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui est en sentinelle sur une route;<br /><b>2</b> qui est en embuscade sur une route.<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]], [[οὖρος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 9 August 2017
English (LSJ)
ὁ or ἡ,
A conductor, conductress, E.Ion1617. II waylayer, highwayman, S.Fr.22, E.Fr.260.
German (Pape)
[Seite 294] (schlechter Accent ὁδοῦρος u. ὅδουρος), den Weg bewachend; ἡ ὁδουρός, ben Weg geleitend, Geleiterinn, Eur. Ion 1617. – Den Weg belauernd, von Straßenräubern, Soph. frg. 23 b. Schol. Pind. P. 2, 62; u. so erkl. Phot. ὁδουροὺς τοὺς ἐν ταῖς ὁδοῖς κακουργοῦντας.
Greek (Liddell-Scott)
ὁδουρός: ὁ ἢ ἡ, ὁδηγός, ὁδηγήτρια, Εὐρ. Ἴων 1617. ΙΙ. λῃστὴς τῶν ὁδῶν (πρβλ. ὁδοσκοπέω), Σοφ. Ἀποσπ. 23˙ πειρατής, Εὐρ. Ἀποσπ. 262. Πρβλ. κηπουρός, οἰκουρός.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui est en sentinelle sur une route;
2 qui est en embuscade sur une route.
Étymologie: ὁδός, οὖρος.