Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βραχίων: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(6_3)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''βρᾰχίων''': [ῑ], ονος, ὁ, τὸ ἀπὸ τοῦ ὤμου [[μέχρι]] τοῦ ἀγκῶνος [[μέρος]] τῆς χειρός, Λατ. brachium, ἀντίθετον τῷ [[πῆχυς]], Ἰλ. Ν. 529 κ. ἀλλ., πρβλ. Ξεν. Ἱππ. 12, 5· πρυμνὸς [[βραχίων]], ὁ [[ὦμος]], Ἰλ. Ν. 532, Π. 323· πρβλ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 15, 3· [[ὡσαύτως]], ἡ [[ὠμοπλάτη]] τῶν ζῴων, [[αὐτόθι]] 8. 5, 4· -παρὰ ποιηταῖς ὡς [[σύμβολον]] ἰσχύος, ἐκ βραχιόνων, διὰ τῆς δυνάμεως τῆς ἀνθρωπίνης, Εὐρ. Ἱκέτ. 478· ἀλλὰ σπάν. παρὰ Τραγ. (Ἡ ἀρχὴ [[ἄγνωστος]]).
|lstext='''βρᾰχίων''': [ῑ], ονος, ὁ, τὸ ἀπὸ τοῦ ὤμου [[μέχρι]] τοῦ ἀγκῶνος [[μέρος]] τῆς χειρός, Λατ. brachium, ἀντίθετον τῷ [[πῆχυς]], Ἰλ. Ν. 529 κ. ἀλλ., πρβλ. Ξεν. Ἱππ. 12, 5· πρυμνὸς [[βραχίων]], ὁ [[ὦμος]], Ἰλ. Ν. 532, Π. 323· πρβλ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 15, 3· [[ὡσαύτως]], ἡ [[ὠμοπλάτη]] τῶν ζῴων, [[αὐτόθι]] 8. 5, 4· -παρὰ ποιηταῖς ὡς [[σύμβολον]] ἰσχύος, ἐκ βραχιόνων, διὰ τῆς δυνάμεως τῆς ἀνθρωπίνης, Εὐρ. Ἱκέτ. 478· ἀλλὰ σπάν. παρὰ Τραγ. (Ἡ ἀρχὴ [[ἄγνωστος]]).
}}
{{bailly
|btext=ονος (ὁ) :<br />bras ; πρυμνὸς [[βραχίων]] IL le haut du bras, l’épaule.<br />'''Étymologie:''' DELG pas de mot. i.-e. du bras ; selon Pollux, qu’on peut admettre, Cp. de [[βραχύς]].
}}
}}

Revision as of 19:34, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχίων Medium diacritics: βραχίων Low diacritics: βραχίων Capitals: ΒΡΑΧΙΩΝ
Transliteration A: brachíōn Transliteration B: brachiōn Transliteration C: vrachion Beta Code: braxi/wn

English (LSJ)

[ῑ], ονος, ὁ,

   A arm (opp. πῆχυς, Pl.Ti.75a, but = πῆχυς, Arist.MA698b2), Il.13.529, Hdt.5.12, X.Eq.12.5, Arist.HA493b26, etc.; πρυμνὸς βραχίων the shoulder, Il.13.532, 16.323; also, shoulder of beasts, ib.594b13:—Poet. as a symbol of strength, ἐκ βραχιόνων by force of arm, E.Supp.478.
βρᾰχίων [Ion. ῐ, Att. ῑ], βράχιστος, Comp. and Sup. of βραχύς.

German (Pape)

[Seite 461] ονος, ὁ, der Arm, Hom. Iliad. 12, 389. 13, 529. 16, 510 Odyss. 18, 69; πρυμνὸς βραχίων, der Theil des Arms, welcher der Schulter zunächst ist, Iliad. 16, 323. 13, 532; – Eur. Hec. 15; Plat. Tim. 75 a; – auch von Thieren, = die Schulter, Ar. H. A. 8, 5.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχίων: [ῑ], ονος, ὁ, τὸ ἀπὸ τοῦ ὤμου μέχρι τοῦ ἀγκῶνος μέρος τῆς χειρός, Λατ. brachium, ἀντίθετον τῷ πῆχυς, Ἰλ. Ν. 529 κ. ἀλλ., πρβλ. Ξεν. Ἱππ. 12, 5· πρυμνὸς βραχίων, ὁ ὦμος, Ἰλ. Ν. 532, Π. 323· πρβλ. Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 15, 3· ὡσαύτως, ἡ ὠμοπλάτη τῶν ζῴων, αὐτόθι 8. 5, 4· -παρὰ ποιηταῖς ὡς σύμβολον ἰσχύος, ἐκ βραχιόνων, διὰ τῆς δυνάμεως τῆς ἀνθρωπίνης, Εὐρ. Ἱκέτ. 478· ἀλλὰ σπάν. παρὰ Τραγ. (Ἡ ἀρχὴ ἄγνωστος).

French (Bailly abrégé)

ονος (ὁ) :
bras ; πρυμνὸς βραχίων IL le haut du bras, l’épaule.
Étymologie: DELG pas de mot. i.-e. du bras ; selon Pollux, qu’on peut admettre, Cp. de βραχύς.