ἐναπόλειψις: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
(6_8)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐναπόλειψις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπολείπειν τι ἔν τινι, Θεόφρ. π. Αἰσθ. 62˙ ἐναπ. πνευμάτων Πλούτ. 2. 134C.
|lstext='''ἐναπόλειψις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπολείπειν τι ἔν τινι, Θεόφρ. π. Αἰσθ. 62˙ ἐναπ. πνευμάτων Πλούτ. 2. 134C.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />dépôt, résidu.<br />'''Étymologie:''' [[ἐναπολείπω]].
}}
}}

Revision as of 19:34, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναπόλειψις Medium diacritics: ἐναπόλειψις Low diacritics: εναπόλειψις Capitals: ΕΝΑΠΟΛΕΙΨΙΣ
Transliteration A: enapóleipsis Transliteration B: enapoleipsis Transliteration C: enapoleipsis Beta Code: e)napo/leiyis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A leaving of empty spaces within, κενῶν Thphr.Sens.62.

German (Pape)

[Seite 828] ἡ, das Darinzurücklassen, Theophr. im plur., Plut. san. tu. p. 401.

Greek (Liddell-Scott)

ἐναπόλειψις: -εως, ἡ, τὸ ἀπολείπειν τι ἔν τινι, Θεόφρ. π. Αἰσθ. 62˙ ἐναπ. πνευμάτων Πλούτ. 2. 134C.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
dépôt, résidu.
Étymologie: ἐναπολείπω.