γεφυροποιός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
(6_15)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''γεφῡροποιός''': ὁ, ὁ κατασκευάζων γεφύρας, Λατ. pontifex, Πλούτ. Νουμ. 9.
|lstext='''γεφῡροποιός''': ὁ, ὁ κατασκευάζων γεφύρας, Λατ. pontifex, Πλούτ. Νουμ. 9.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>= lat.</i> pontifex, <i>primit.</i> constructeur de ponts.<br />'''Étymologie:''' [[γέφυρα]], [[ποιέω]].
}}
}}

Revision as of 19:37, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεφῡροποιός Medium diacritics: γεφυροποιός Low diacritics: γεφυροποιός Capitals: ΓΕΦΥΡΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: gephyropoiós Transliteration B: gephyropoios Transliteration C: gefyropoios Beta Code: gefuropoio/s

English (LSJ)

ὁ,

   A bridgemaker, = Lat. pontifex, Plu.Num.9.

German (Pape)

[Seite 487] ὁ, Brückenmacher, für das lat. pontifex, Plut. Num. 9 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

γεφῡροποιός: ὁ, ὁ κατασκευάζων γεφύρας, Λατ. pontifex, Πλούτ. Νουμ. 9.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
= lat. pontifex, primit. constructeur de ponts.
Étymologie: γέφυρα, ποιέω.