Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρόραμα: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(6_21)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''παρόρᾱμα''': τό, ἀβλέπτημα, λάθος ἐξ ἀπροσεξίας, Πλούτ. 2, 515D, 1123B· ἐν ἀντιθέσει [[ἁμάρτημα]] ἑκούσιον, Λογγῖν. 33. 4.
|lstext='''παρόρᾱμα''': τό, ἀβλέπτημα, λάθος ἐξ ἀπροσεξίας, Πλούτ. 2, 515D, 1123B· ἐν ἀντιθέσει [[ἁμάρτημα]] ἑκούσιον, Λογγῖν. 33. 4.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />bévue, méprise.<br />'''Étymologie:''' [[παροράω]].
}}
}}

Revision as of 19:37, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρόρᾱμα Medium diacritics: παρόραμα Low diacritics: παρόραμα Capitals: ΠΑΡΟΡΑΜΑ
Transliteration A: parórama Transliteration B: parorama Transliteration C: parorama Beta Code: paro/rama

English (LSJ)

ατος, τό,

   A oversight, error, Phld.Sign.29 (pl., Rh.Mus. 64.33), Plu.2.515e (pl.), 1123c, Procl.in Prm.p.556 S.; opp. ἁμάρτημα ἑκούσιον, Longin.33.4.

German (Pape)

[Seite 527] τό, Versehen, Irrthum, Plut. Aem. Paull. 3 u. öfter, u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παρόρᾱμα: τό, ἀβλέπτημα, λάθος ἐξ ἀπροσεξίας, Πλούτ. 2, 515D, 1123B· ἐν ἀντιθέσει ἁμάρτημα ἑκούσιον, Λογγῖν. 33. 4.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
bévue, méprise.
Étymologie: παροράω.