ἀχθοφορία: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(6_11)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀχθοφορία''': ἡ, τὸ ἀχθοφορεῖν, βαρῶν Πλούτ. 2. 1130D· πᾶσα βαρεῖα [[πίεσις]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 829: - [[οὕτως]], ἀχθοφόρημα, τό, Νικήτ. Χρον. 40C· -φορικός, ή, όν, [[κατάλληλος]] πρὸς τὸ φέρειν βάρη ἢ ἀνήκων εἰς ἀχθοφορίαν, Βασίλ.
|lstext='''ἀχθοφορία''': ἡ, τὸ ἀχθοφορεῖν, βαρῶν Πλούτ. 2. 1130D· πᾶσα βαρεῖα [[πίεσις]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 829: - [[οὕτως]], ἀχθοφόρημα, τό, Νικήτ. Χρον. 40C· -φορικός, ή, όν, [[κατάλληλος]] πρὸς τὸ φέρειν βάρη ἢ ἀνήκων εἰς ἀχθοφορίαν, Βασίλ.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action de porter un fardeau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀχθοφόρος]].
}}
}}

Revision as of 19:37, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχθοφορία Medium diacritics: ἀχθοφορία Low diacritics: αχθοφορία Capitals: ΑΧΘΟΦΟΡΙΑ
Transliteration A: achthophoría Transliteration B: achthophoria Transliteration C: achthoforia Beta Code: a)xqofori/a

English (LSJ)

ἡ,

   A bearing of burdens, βαρῶν Plu.2.1130d (pl.), cf. Luc.Asin.19; μυρμήκων M.Ant.7.3; any heavy pressure, Hp.Art.63.

German (Pape)

[Seite 418] das Lasttragen, Luc. Asin. 19; Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀχθοφορία: ἡ, τὸ ἀχθοφορεῖν, βαρῶν Πλούτ. 2. 1130D· πᾶσα βαρεῖα πίεσις, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 829: - οὕτως, ἀχθοφόρημα, τό, Νικήτ. Χρον. 40C· -φορικός, ή, όν, κατάλληλος πρὸς τὸ φέρειν βάρη ἢ ἀνήκων εἰς ἀχθοφορίαν, Βασίλ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de porter un fardeau.
Étymologie: ἀχθοφόρος.