δακρυσίστακτος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
(b)
(Bailly1_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0519.png Seite 519]] von Thränen triefend, Aesch. Pr. 399.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0519.png Seite 519]] von Thränen triefend, Aesch. Pr. 399.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui dégoutte de larmes, qui épanche des larmes.<br />'''Étymologie:''' [[δάκρυ]], [[στάζω]].
}}
}}

Revision as of 19:39, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δακρῠσίστακτος Medium diacritics: δακρυσίστακτος Low diacritics: δακρυσίστακτος Capitals: ΔΑΚΡΥΣΙΣΤΑΚΤΟΣ
Transliteration A: dakrysístaktos Transliteration B: dakrysistaktos Transliteration C: dakrysistaktos Beta Code: dakrusi/staktos

English (LSJ)

ον,

   A in floods of tears, neut. pl. as Adv., A.Pr. 400(lyr.).

German (Pape)

[Seite 519] von Thränen triefend, Aesch. Pr. 399.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui dégoutte de larmes, qui épanche des larmes.
Étymologie: δάκρυ, στάζω.