κατάστρωμα: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
(6_22)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κατάστρωμα''': τό, τὸ ἐπεστρωμένον· ἐν πλοίῳ, τὸ [[ἐπάνω]] πάτωμα, [[ὅπερ]] «[[κατάστρωμα]]» καὶ νῦν ἔτι καλεῖται, Ἡρόδ. 8. 118· τοὺς ἐκ τοῦ καταστρώματος καταβιβάσας ἐς κοίλην νῆα 8. 119, Θουκ. 1. 49, Ξεν. Ἑλλ. 1. 4, 18, κτλ.· καταστρώματα διὰ πάσης τῆς [[νεώς]] Θουκ. 1. 14· οἱ ἀπὸ τῶν καταστρωμάτων, δηλ. οἱ (ἐπιβάται) μαχηταί, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τοὺς ἐρέτας, ὁ αὐτ. 7. 40. ΙΙ. [[μέρος]] τοῦ ἀστερισμοῦ, [[ὅστις]] Ἀργὼ καλεῖται, Πτολ. ΙΙΙ. πλίνθινα κ., [[στέγη]] ἐκ πλίνθων ἢ κεράμων, Β. Α. 269.
|lstext='''κατάστρωμα''': τό, τὸ ἐπεστρωμένον· ἐν πλοίῳ, τὸ [[ἐπάνω]] πάτωμα, [[ὅπερ]] «[[κατάστρωμα]]» καὶ νῦν ἔτι καλεῖται, Ἡρόδ. 8. 118· τοὺς ἐκ τοῦ καταστρώματος καταβιβάσας ἐς κοίλην νῆα 8. 119, Θουκ. 1. 49, Ξεν. Ἑλλ. 1. 4, 18, κτλ.· καταστρώματα διὰ πάσης τῆς [[νεώς]] Θουκ. 1. 14· οἱ ἀπὸ τῶν καταστρωμάτων, δηλ. οἱ (ἐπιβάται) μαχηταί, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τοὺς ἐρέτας, ὁ αὐτ. 7. 40. ΙΙ. [[μέρος]] τοῦ ἀστερισμοῦ, [[ὅστις]] Ἀργὼ καλεῖται, Πτολ. ΙΙΙ. πλίνθινα κ., [[στέγη]] ἐκ πλίνθων ἢ κεράμων, Β. Α. 269.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />pont de navire.<br />'''Étymologie:''' [[καταστρώννυμι]].
}}
}}

Revision as of 19:47, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάστρωμα Medium diacritics: κατάστρωμα Low diacritics: κατάστρωμα Capitals: ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑ
Transliteration A: katástrōma Transliteration B: katastrōma Transliteration C: katastroma Beta Code: kata/strwma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A that which is spread upon or over: in a ship, deck, Hdt.8.118,119, Th.1.49, X. HG1.4.18, Pl.La.184a, Thphr.Char. 22.5, etc.; καταστρώματα διὰ πάσης [τῆς νεώς] Th.1.14; οἱ ἀπὸ τῶν κ., i.e. the fighting men, opp. the rowers, Id.7.40.    II part of the constellation Argo, Hipparch.1.8.1, Ptol.Alm.8.1.    III πλίνθινα κ. a tile roof, AB269, cf. LW 3.141 (Ephesus).    IV floor, pavement, Ath.Mech.13.4, Gp.6.2.10.

German (Pape)

[Seite 1383] τό, das Hingebreitete, bes. das Schiffsverdeck; Her. 8, 118; Thuc. 1, 49; Plat. Lach. 184 a; Xen. Hell. 1, 4, 7; Sp., wie Plut.

Greek (Liddell-Scott)

κατάστρωμα: τό, τὸ ἐπεστρωμένον· ἐν πλοίῳ, τὸ ἐπάνω πάτωμα, ὅπερ «κατάστρωμα» καὶ νῦν ἔτι καλεῖται, Ἡρόδ. 8. 118· τοὺς ἐκ τοῦ καταστρώματος καταβιβάσας ἐς κοίλην νῆα 8. 119, Θουκ. 1. 49, Ξεν. Ἑλλ. 1. 4, 18, κτλ.· καταστρώματα διὰ πάσης τῆς νεώς Θουκ. 1. 14· οἱ ἀπὸ τῶν καταστρωμάτων, δηλ. οἱ (ἐπιβάται) μαχηταί, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τοὺς ἐρέτας, ὁ αὐτ. 7. 40. ΙΙ. μέρος τοῦ ἀστερισμοῦ, ὅστις Ἀργὼ καλεῖται, Πτολ. ΙΙΙ. πλίνθινα κ., στέγη ἐκ πλίνθων ἢ κεράμων, Β. Α. 269.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
pont de navire.
Étymologie: καταστρώννυμι.