πλήμυρα: Difference between revisions
From LSJ
Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt
(6_20) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πλήμυρα''': πλημυρέω, πλημυρίς, πλημύρω, ἴδε [[πλημμυρίς]]. | |lstext='''πλήμυρα''': πλημυρέω, πλημυρίς, πλημύρω, ἴδε [[πλημμυρίς]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ou</i> [[πλήμμυρα]];<br />ας (ἡ) :<br />flux, marée montante.<br />'''Étymologie:''' [[πίμπλημι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A = πλημυρίς, flood-tide, flood, Thphr.Sign.29, LXX Jb.40.18(23), Placit.3.17.1, D.H.1.71, AP9.291 (Crin.), Ev.Luc. 6.48, Plu.Rom.3, etc.; inundation of the Nile, POxy.1409.17 (iii A. D.): metaph., λόγου Ph.1.175, cf. 690 (pl.); κακῶν S.E.M.11.157. 2 Medic., accumulation, excessive flow, Lycusap.Orib.8.25.39, Aret.SA2.9, SD 2.2.
German (Pape)
[Seite 634] ἡ, πλημυρέω, πλημυρίς, ἡ, πλημύρω u. s. f. s. unter πλήμμυρα, πλημμυρέω u. s. w.
Greek (Liddell-Scott)
πλήμυρα: πλημυρέω, πλημυρίς, πλημύρω, ἴδε πλημμυρίς.
French (Bailly abrégé)
ou πλήμμυρα;
ας (ἡ) :
flux, marée montante.
Étymologie: πίμπλημι.