δύσχορτος: Difference between revisions

From LSJ

πατρίς, ὡς ἔοικε, φίλτατον βροτοῖς → Homini, ut videtur, patria res dulcissima est → Die Heimat ist der Menschen Liebstes, wie es scheint

Menander, Monostichoi, 216
(6_18)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δύσχορτος''': -ον, ὀλίγον [[χόρτον]], ὀλίγην τροφὴν ἔχων, δ. [[οἶκος]], [[κατοικία]] [[ἄξενος]], Εὐρ. Ι. Τ. 219.
|lstext='''δύσχορτος''': -ον, ὀλίγον [[χόρτον]], ὀλίγην τροφὴν ἔχων, δ. [[οἶκος]], [[κατοικία]] [[ἄξενος]], Εὐρ. Ι. Τ. 219.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui manque de fourrage, stérile, pauvre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[χόρτος]].
}}
}}

Revision as of 19:47, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσχορτος Medium diacritics: δύσχορτος Low diacritics: δύσχορτος Capitals: ΔΥΣΧΟΡΤΟΣ
Transliteration A: dýschortos Transliteration B: dyschortos Transliteration C: dyschortos Beta Code: du/sxortos

English (LSJ)

ον,

   A with little grass or food, δ. οἶκοι inhospitable dwellings, E.IT219 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 691] ohne Futter, unwirthlich, οἶκοι Eur. I. T. 208.

Greek (Liddell-Scott)

δύσχορτος: -ον, ὀλίγον χόρτον, ὀλίγην τροφὴν ἔχων, δ. οἶκος, κατοικία ἄξενος, Εὐρ. Ι. Τ. 219.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui manque de fourrage, stérile, pauvre.
Étymologie: δυσ-, χόρτος.