περόναμα: Difference between revisions
From LSJ
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
(6_21) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περόνᾱμα''': τό, Δωρ. ἀντὶ [[περόνημα]]. | |lstext='''περόνᾱμα''': τό, Δωρ. ἀντὶ [[περόνημα]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />robe de laine sans manches, ouverte sur les côtés, et formée de deux morceaux d’étoffe rattachés sur les épaules et de distance en distance, sur les côtés, par des agrafes.<br />'''Étymologie:''' [[περονάω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 9 August 2017
English (LSJ)
Dor. for περόνημα.
German (Pape)
[Seite 602] τό, dor. = περόνημα.
Greek (Liddell-Scott)
περόνᾱμα: τό, Δωρ. ἀντὶ περόνημα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
robe de laine sans manches, ouverte sur les côtés, et formée de deux morceaux d’étoffe rattachés sur les épaules et de distance en distance, sur les côtés, par des agrafes.
Étymologie: περονάω.