ἐπιθαλάμιος: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(13_4) |
(Bailly1_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0942.png Seite 942]] zum Brautgemach gehörig, hochzeitlich; [[ἐπιβουλή]], Luc. salt. 44; [[λόγος]], Rhett.; auch ohne diesen Zusatz, Hochzeitsrede, u. [[ὕμνος]], Hochzeitslied, welches vor dem Schlafgemach der Neuvermählten gesungen wurde, Theocr. 18; Luc. conv. 40; Himer. or. 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0942.png Seite 942]] zum Brautgemach gehörig, hochzeitlich; [[ἐπιβουλή]], Luc. salt. 44; [[λόγος]], Rhett.; auch ohne diesen Zusatz, Hochzeitsrede, u. [[ὕμνος]], Hochzeitslied, welches vor dem Schlafgemach der Neuvermählten gesungen wurde, Theocr. 18; Luc. conv. 40; Himer. or. 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />nuptial ; ὁ [[ἐπιθαλάμιος]] ([[ὕμνος]]), τὸ ἐπιθαλάμιον chant nuptial, épithalame.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[θάλαμος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A belonging to a bridal, nuptial, ἐπιβουλή Luc.Salt.44; ἐ. ᾠδαί D.H.Rh.4.1. II. Subst. ἐπιθαλάμιος (sc. ὕμνος or ᾠδή), ὁ or ἡ, bridal song, sung in chorus before the bridal chamber, Theoc. 18tit., Luc.Symp.40, Him.Or.1.1.
German (Pape)
[Seite 942] zum Brautgemach gehörig, hochzeitlich; ἐπιβουλή, Luc. salt. 44; λόγος, Rhett.; auch ohne diesen Zusatz, Hochzeitsrede, u. ὕμνος, Hochzeitslied, welches vor dem Schlafgemach der Neuvermählten gesungen wurde, Theocr. 18; Luc. conv. 40; Himer. or. 1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
nuptial ; ὁ ἐπιθαλάμιος (ὕμνος), τὸ ἐπιθαλάμιον chant nuptial, épithalame.
Étymologie: ἐπί, θάλαμος.