ζάπυρος: Difference between revisions
From LSJ
εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead
(6_4) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ζάπῠρος''': ᾰ, ον, (πῦρ) [[διάπυρος]], πεπυρωμένος, ἕλικες στεροπῆς Αἰσχύλ. Πρ. 1084. | |lstext='''ζάπῠρος''': ᾰ, ον, (πῦρ) [[διάπυρος]], πεπυρωμένος, ἕλικες στεροπῆς Αἰσχύλ. Πρ. 1084. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />tout en feu.<br />'''Étymologie:''' ζα-, [[πῦρ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:58, 9 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ον, (πῦρ)
A very fiery, ἕλικες στεροπῆς A.Pr.1084(anap.); πωτήματα Orac. ap. Porph. ap. Eus.PE6.3.
German (Pape)
[Seite 1136] sehr feurig, Aesch. Prom. 1086.
Greek (Liddell-Scott)
ζάπῠρος: ᾰ, ον, (πῦρ) διάπυρος, πεπυρωμένος, ἕλικες στεροπῆς Αἰσχύλ. Πρ. 1084.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout en feu.
Étymologie: ζα-, πῦρ.