θεόσυτος: Difference between revisions

From LSJ

ἔτλην δ' οἷ' οὔ πώ τις ἐπιχθόνιος βροτὸς ἄλλος → I have endured as much as no other mortal

Source
(6_16)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''θεόσῠτος''': -ον, [[θεόπεμπτος]], θ. ἢ [[βρότειος]] (πρβλ. [[θέορτος]]) Αἰσχύλ. Πρ. 116˙ [[νόσος]] [[αὐτόθι]] 596˙ ποιητ. [[θεόσσυτος]] χειμὼν [[αὐτόθι]] 643.
|lstext='''θεόσῠτος''': -ον, [[θεόπεμπτος]], θ. ἢ [[βρότειος]] (πρβλ. [[θέορτος]]) Αἰσχύλ. Πρ. 116˙ [[νόσος]] [[αὐτόθι]] 596˙ ποιητ. [[θεόσσυτος]] χειμὼν [[αὐτόθι]] 643.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />envoyé par les dieux.<br />'''Étymologie:''' [[θεός]], σεύομαι.
}}
}}

Revision as of 19:59, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεόσῠτος Medium diacritics: θεόσυτος Low diacritics: θεόσυτος Capitals: ΘΕΟΣΥΤΟΣ
Transliteration A: theósytos Transliteration B: theosytos Transliteration C: theosytos Beta Code: qeo/sutos

English (LSJ)

ον,

   A sent by the gods, θ. ἢ βρότειος; A.Pr.116; νόσος ib. 596 (lyr.):—also θεόσσυτος χειμών ib.643.

Greek (Liddell-Scott)

θεόσῠτος: -ον, θεόπεμπτος, θ. ἢ βρότειος (πρβλ. θέορτος) Αἰσχύλ. Πρ. 116˙ νόσος αὐτόθι 596˙ ποιητ. θεόσσυτος χειμὼν αὐτόθι 643.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
envoyé par les dieux.
Étymologie: θεός, σεύομαι.