Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καρπογονέω: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(c1)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1328.png Seite 1328]] Frucht hervorbringen, Theophr., Plut. plac. phil. 1, 6 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1328.png Seite 1328]] Frucht hervorbringen, Theophr., Plut. plac. phil. 1, 6 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />produire des fruits.<br />'''Étymologie:''' [[καρπογόνος]].
}}
}}

Revision as of 20:00, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρπογονέω Medium diacritics: καρπογονέω Low diacritics: καρπογονέω Capitals: ΚΑΡΠΟΓΟΝΕΩ
Transliteration A: karpogonéō Transliteration B: karpogoneō Transliteration C: karpogoneo Beta Code: karpogone/w

English (LSJ)

   A to be productive, bear fruit, Thphr.HP9.1.1, CP3.9.2, Porph.Abst.4.20.

German (Pape)

[Seite 1328] Frucht hervorbringen, Theophr., Plut. plac. phil. 1, 6 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
produire des fruits.
Étymologie: καρπογόνος.