κόλπωμα: Difference between revisions
From LSJ
λύπης ἰατρός ἐστιν ὁ χρηστὸς φίλος → a true friend is grief's physician, a worthy friend is a physician to your pain
(6_21) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κόλπωμα''': τό, [[ἱμάτιον]] πτυχῶδες, [[οἷον]] ἐφόρουν οἱ βασιλεῖς ἐν τῇ Τραγωδίᾳ, Πλουτ. Μάρ. 25, πρβλ. [[Πολυδ]]. Δ΄, 116, Κραμήρ. Ἀνέκ. Παρ. 1. 19. | |lstext='''κόλπωμα''': τό, [[ἱμάτιον]] πτυχῶδες, [[οἷον]] ἐφόρουν οἱ βασιλεῖς ἐν τῇ Τραγωδίᾳ, Πλουτ. Μάρ. 25, πρβλ. [[Πολυδ]]. Δ΄, 116, Κραμήρ. Ἀνέκ. Παρ. 1. 19. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />vêtement ample et qui fait des plis.<br />'''Étymologie:''' [[κολπόω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:01, 9 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A bellying or bulging out, of the centre in a line of battle, Plu.Mar.25. II garment with ample folds, worn by kings in Tragedy, Poll.4.116, An.Par.1.19.
German (Pape)
[Seite 1476] τό, der gemachte Busen, Bausch; Plut. Har. 25; Poll. 4, 116.
Greek (Liddell-Scott)
κόλπωμα: τό, ἱμάτιον πτυχῶδες, οἷον ἐφόρουν οἱ βασιλεῖς ἐν τῇ Τραγωδίᾳ, Πλουτ. Μάρ. 25, πρβλ. Πολυδ. Δ΄, 116, Κραμήρ. Ἀνέκ. Παρ. 1. 19.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
vêtement ample et qui fait des plis.
Étymologie: κολπόω.