λίσγος: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
(13_2)
 
(Bailly1_3)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0053.png Seite 53]] ὁ (verwandt mit [[λίστρον]], ligo), spätes Wort, Grabscheit, Schaufel, Hacke zum Ebenen des Bodens, Artemidor. 2, 24 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0053.png Seite 53]] ὁ (verwandt mit [[λίστρον]], ligo), spätes Wort, Grabscheit, Schaufel, Hacke zum Ebenen des Bodens, Artemidor. 2, 24 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />bêche, hoyau.<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> ligo -- DELG pas d’étym. claire.
}}
}}

Revision as of 20:01, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 53] ὁ (verwandt mit λίστρον, ligo), spätes Wort, Grabscheit, Schaufel, Hacke zum Ebenen des Bodens, Artemidor. 2, 24 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
bêche, hoyau.
Étymologie: cf. lat. ligo -- DELG pas d’étym. claire.