ὀπηδέω: Difference between revisions
εἰ μὴ προσέθηκα καὶ κατεσιώπησα ψυχήν μου, ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένος ἐπὶ μητέρα αὐτοῦ → surely I have calmed and quieted my soul like a weaned child on its mother's shoulder
(b) |
(Bailly1_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0356.png Seite 356]] ion. = [[ὀπαδέω]], Hom. oft. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0356.png Seite 356]] ion. = [[ὀπαδέω]], Hom. oft. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ion. c.</i> [[ὀπαδέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:05, 9 August 2017
English (LSJ)
Dor. ὀπᾱδέω (v. ὀπηδός), used by Hom. only in 3sg. pres. ὀπηδεῖ, and impf. ὀπήδει (without augm.): inf.
A ὀπηδεῖν h.Ap.530 :—follow, accompany, attend, τινι Il. 2.184, 24.368, Pi.P.4.287 ; also ἅμα τινί Od.7.165, Hes.Th.80, h.Ap. l. c. ; μετά τινι, v. infr. 11. II of things (cf. ἕπομαι II), ἀνεμώλια γάρ μοι ὀπηδεῖ [τόξα] useless do they go with me, Il.5.216 ; ἀρετὴν σὴν... ἥ τοι ὀπηδεῖ Od.8.237 ; ἐκ δὲ Διὸς τιμὴ καὶ κῦδος ὀπηδεῖ Il.17.251, cf. Hes.Op.142,313, Thgn.933, etc. ; μετ' ἀνδράσι λιμὸς ὀπηδεῖ Hes. Op.230 ; μετ' ἴχνια Κύρνος ὀ. Call.Del.19.—Ep. Verb, rare in Trag., as ὀπαδεῖ A.Fr.475 ; ὀπαδοῦσ' prob. in Id.Ag.426 (lyr.), and once in a late Pap., Sammelb.4324.11 (Tab. Defix.) : ὀπαδός however is used by Trag.
German (Pape)
[Seite 356] ion. = ὀπαδέω, Hom. oft.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ὀπαδέω.