ποτέρωσε: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν ἐπιορκῶν μὴ δόκει λεληθέναι → Deum latere ne putes, quod peieras → Nie, glaub's nur, bleibt vor Gott ein Meineid unbemerkt

Menander, Monostichoi, 253
(6_7)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ποτέρωσε''': Ἐπίρρ., ἴδε ἐν λ. ποτέρωθε.
|lstext='''ποτέρωσε''': Ἐπίρρ., ἴδε ἐν λ. ποτέρωθε.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />vers lequel des deux endroits ?<br />'''Étymologie:''' [[πότερος]], -[[σε]].
}}
}}

Revision as of 20:08, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτέρωσε Medium diacritics: ποτέρωσε Low diacritics: ποτέρωσε Capitals: ΠΟΤΕΡΩΣΕ
Transliteration A: potérōse Transliteration B: poterōse Transliteration C: poterose Beta Code: pote/rwse

English (LSJ)

Adv.

   A to which of two sides? π. οὖν θῶμεν τοῦτο; Answ. πρὸς τὴν ἀδικίαν X. Mem.4.2.14; π. νόον τράποι Orph.Fr.135.

German (Pape)

[Seite 689] adv., auf welche von beiden Seiten? τοῦτο αὖ ποτέρωσε θετέον, Xen. Mem. 4, 2, 17.

Greek (Liddell-Scott)

ποτέρωσε: Ἐπίρρ., ἴδε ἐν λ. ποτέρωθε.

French (Bailly abrégé)

adv.
vers lequel des deux endroits ?
Étymologie: πότερος, -σε.