φυγοπτόλεμος: Difference between revisions
From LSJ
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
(6_18) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῠγοπτόλεμος''': -ον, ποιητ. ἀντὶ φυγοπόλεμος, ὁ ἀποφεύγων τὸν πόλεμον, [[δειλός]], Ὀδ. Ξ. 213, Κόϊντ. Σμ. 1. 740. | |lstext='''φῠγοπτόλεμος''': -ον, ποιητ. ἀντὶ φυγοπόλεμος, ὁ ἀποφεύγων τὸν πόλεμον, [[δειλός]], Ὀδ. Ξ. 213, Κόϊντ. Σμ. 1. 740. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui fuit la guerre.<br />'''Étymologie:''' [[φεύγω]], [[πτόλεμος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:12, 9 August 2017
English (LSJ)
ον, poet. for Φυγοπόλεμος,
A shunning war, cowardly, Od.14.213, Q.S.1.740.
German (Pape)
[Seite 1312] poet, statt φυγοπόλεμος, den Krieg scheuend, feig, Od. 14, 213 u. sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
φῠγοπτόλεμος: -ον, ποιητ. ἀντὶ φυγοπόλεμος, ὁ ἀποφεύγων τὸν πόλεμον, δειλός, Ὀδ. Ξ. 213, Κόϊντ. Σμ. 1. 740.