castigatio: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(6_3) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>castīgātĭo</b>: ōnis, f. [[castigo]],<br /><b>I</b> a correcting, chastising, [[punishment]], [[correction]], etc. (in [[good]] [[prose]]).<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> In gen., of blows. etc. ([[rare]], and [[always]] [[with]] gen.: fustium, Dig. 1, 15, 3: flagellorum, ib. 48, 19, 7.—<br /> <b>2</b> Of verbal [[chastisement]], [[reproof]], etc. ([[class]]. and freq.): [[omnis]] et animad. versio et [[castigatio]] contumeliā vacare debet, Cic. Off. 1, 25, 88; cf. id. ib. 1, 38, 137: [[admonitio]] [[frequens]], [[interdum]] et [[castigatio]], [[vindicta]] rarissima, Vell. 2, 114, 3; Quint. 1, 3, 14; 3, 8, 54: tacita, Liv. 27, 10, 10; Sen. Ira, 1, 6, 1; 1, 15, 1; 2, 27, 3; id. Ep. 94, 36: censoria, Plin. 18, 6, 7, § 32; Vulg. Psa. 72, 14.—In | |lshtext=<b>castīgātĭo</b>: ōnis, f. [[castigo]],<br /><b>I</b> a correcting, chastising, [[punishment]], [[correction]], etc. (in [[good]] [[prose]]).<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> In gen., of blows. etc. ([[rare]], and [[always]] [[with]] gen.: fustium, Dig. 1, 15, 3: flagellorum, ib. 48, 19, 7.—<br /> <b>2</b> Of verbal [[chastisement]], [[reproof]], etc. ([[class]]. and freq.): [[omnis]] et animad. versio et [[castigatio]] contumeliā vacare debet, Cic. Off. 1, 25, 88; cf. id. ib. 1, 38, 137: [[admonitio]] [[frequens]], [[interdum]] et [[castigatio]], [[vindicta]] rarissima, Vell. 2, 114, 3; Quint. 1, 3, 14; 3, 8, 54: tacita, Liv. 27, 10, 10; Sen. Ira, 1, 6, 1; 1, 15, 1; 2, 27, 3; id. Ep. 94, 36: censoria, Plin. 18, 6, 7, § 32; Vulg. Psa. 72, 14.—In plur., Cic. Tusc. 4, 20, 45; Liv. 31, 46, 11 al.—With gen.: verborum, Liv. 27, 15, 2.—<br /> <b>B</b> Transf., in [[gardening]], a [[trimming]], [[lopping]] of plants, Plin. 17, 22, 35, § 173.—Of the [[exposure]] of [[their]] roots to the [[cold]], Plin. 17, 28, 47, § 262.—<br /><b>II</b> Trop.: loquendi, the tempering, moderating of the [[speech]], Macr. S. 2, 4, 12. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:23, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
castīgātĭo: ōnis, f. castigo,
I a correcting, chastising, punishment, correction, etc. (in good prose).
A Lit.
1 In gen., of blows. etc. (rare, and always with gen.: fustium, Dig. 1, 15, 3: flagellorum, ib. 48, 19, 7.—
2 Of verbal chastisement, reproof, etc. (class. and freq.): omnis et animad. versio et castigatio contumeliā vacare debet, Cic. Off. 1, 25, 88; cf. id. ib. 1, 38, 137: admonitio frequens, interdum et castigatio, vindicta rarissima, Vell. 2, 114, 3; Quint. 1, 3, 14; 3, 8, 54: tacita, Liv. 27, 10, 10; Sen. Ira, 1, 6, 1; 1, 15, 1; 2, 27, 3; id. Ep. 94, 36: censoria, Plin. 18, 6, 7, § 32; Vulg. Psa. 72, 14.—In plur., Cic. Tusc. 4, 20, 45; Liv. 31, 46, 11 al.—With gen.: verborum, Liv. 27, 15, 2.—
B Transf., in gardening, a trimming, lopping of plants, Plin. 17, 22, 35, § 173.—Of the exposure of their roots to the cold, Plin. 17, 28, 47, § 262.—
II Trop.: loquendi, the tempering, moderating of the speech, Macr. S. 2, 4, 12.