aeratus: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>aerātus</b>: a, um, P. a. from [[aero]], āre, [[found]] in no [[example]], and [[only]] mentioned in Priscian: a metallorum [[quoque]] nominibus solent nasci verba, ut ab [[auro]], [[auro]], as, ab aere, [[aero]], as; [[unde]] [[auratus]] et [[aeratus]]. p. 828 P..<br /><b>I</b> Furnished or [[covered]] [[with]] [[copper]] or [[bronze]]: [[ratis]], Naev. ap. Varr. L. L. 7, § 23 Müll. (Bell. Punic. v. 59 Vahl.): lecti, having [[bronze]] feet, Cic. Verr. 2, 4, 26, § 60: naves, Hor. C. 2, 16, 21: [[porta]], Ov. F. 2, 785.—Poet.: [[acies]], [[armed]] ranks, Verg. A. 9, 463.—<br /><b>II</b> Made of [[bronze]]: catenae, Prop. 3, 13, 11.—*<br /><b>III</b> Sarcastic. of a [[rich]] [[man]]: tribuni non tam aerati [[quam]] aerarii, Cic. Att. 1, 16, 8.
|lshtext=<b>aerātus</b>: a, um, P. a. from [[aero]], āre, [[found]] in no [[example]], and [[only]] mentioned in Priscian: a metallorum [[quoque]] nominibus solent nasci verba, ut ab [[auro]], [[auro]], as, ab aere, [[aero]], as; [[unde]] [[auratus]] et [[aeratus]]. p. 828 P..<br /><b>I</b> Furnished or [[covered]] [[with]] [[copper]] or [[bronze]]: [[ratis]], Naev. ap. Varr. L. L. 7, § 23 Müll. (Bell. Punic. v. 59 Vahl.): lecti, having [[bronze]] feet, Cic. Verr. 2, 4, 26, § 60: naves, Hor. C. 2, 16, 21: [[porta]], Ov. F. 2, 785.—Poet.: [[acies]], [[armed]] ranks, Verg. A. 9, 463.—<br /><b>II</b> Made of [[bronze]]: catenae, Prop. 3, 13, 11.—*<br /><b>III</b> Sarcastic. of a [[rich]] [[man]]: tribuni non tam aerati [[quam]] aerarii, Cic. Att. 1, 16, 8.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ærātus</b>,¹¹ a, um (æs)<br /><b>1</b> garni, couvert d’airain : naves æratæ Cæs. C. 2, 3, 1, navires à éperons d’airain ; lecti ærati Cic. Verr. 2, 4, 60, lits avec garniture de bronze ; æratæ [[acies]] Virg. En. 7, 703, troupes revêtues d’airain<br /><b>2</b> en airain, d’airain : ærata [[securis]] Virg. En. 11, 656, hache d’airain ; ærata [[cuspis]] Ov. M. 5, 9, pointe d’airain<br /><b>3</b> muni de monnaie (d’écus) [jeu de mots] : Cic. Att. 1, 16, 3.
}}
}}

Revision as of 06:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

aerātus: a, um, P. a. from aero, āre, found in no example, and only mentioned in Priscian: a metallorum quoque nominibus solent nasci verba, ut ab auro, auro, as, ab aere, aero, as; unde auratus et aeratus. p. 828 P..
I Furnished or covered with copper or bronze: ratis, Naev. ap. Varr. L. L. 7, § 23 Müll. (Bell. Punic. v. 59 Vahl.): lecti, having bronze feet, Cic. Verr. 2, 4, 26, § 60: naves, Hor. C. 2, 16, 21: porta, Ov. F. 2, 785.—Poet.: acies, armed ranks, Verg. A. 9, 463.—
II Made of bronze: catenae, Prop. 3, 13, 11.—*
III Sarcastic. of a rich man: tribuni non tam aerati quam aerarii, Cic. Att. 1, 16, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ærātus,¹¹ a, um (æs)
1 garni, couvert d’airain : naves æratæ Cæs. C. 2, 3, 1, navires à éperons d’airain ; lecti ærati Cic. Verr. 2, 4, 60, lits avec garniture de bronze ; æratæ acies Virg. En. 7, 703, troupes revêtues d’airain
2 en airain, d’airain : ærata securis Virg. En. 11, 656, hache d’airain ; ærata cuspis Ov. M. 5, 9, pointe d’airain
3 muni de monnaie (d’écus) [jeu de mots] : Cic. Att. 1, 16, 3.