atat: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(6_2)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ătăt</b>: or [[attat]], also [[several]] times [[repeated]], atatatae, attatatatae, or atatte, atattate, etc., interj., = [[ἀτταταί]], ἀτταταταί, etc.; an [[exclamation]] of [[joy]], [[pain]], [[wonder]], [[fright]], [[warning]], etc.,<br /><b>I</b> oh! ah! [[alas]]! lo! [[strange]]! etc.: Quid [[salve]], atattatattatae, [[rivalis]], [[salve]]; [[quid]] [[istuc]] attatae advertisti tam [[cito]]? Naev. ap. [[Charis]]. p. 214 P.: attatatae, [[cave]] cadas, amabo, id. ib. p. 213 P.: Attat, perii [[hercle]] ego [[miser]], Plaut. Aul. 3, 1, 8; id. Pers. 4, 7, 12; id. Poen. 4, 1, 5: Atat eccam! id. Truc. 2, 7, 21; so id. Aul. 4, 8, 12; id. Cas. 3, 4, 29; id. Curc. 3, 20: Atat hoc illud est, Ter. And. 1, 1, 98; id. Eun. 4, 5, 1 al.; cf. Hand, Turs. I. pp. 451 and 452; Bentl. ad Ter. And. 1, 1, 98.
|lshtext=<b>ătăt</b>: or [[attat]], also [[several]] times [[repeated]], atatatae, attatatatae, or atatte, atattate, etc., interj., = [[ἀτταταί]], ἀτταταταί, etc.; an [[exclamation]] of [[joy]], [[pain]], [[wonder]], [[fright]], [[warning]], etc.,<br /><b>I</b> oh! ah! [[alas]]! lo! [[strange]]! etc.: Quid [[salve]], atattatattatae, [[rivalis]], [[salve]]; [[quid]] [[istuc]] attatae advertisti tam [[cito]]? Naev. ap. [[Charis]]. p. 214 P.: attatatae, [[cave]] cadas, amabo, id. ib. p. 213 P.: Attat, perii [[hercle]] ego [[miser]], Plaut. Aul. 3, 1, 8; id. Pers. 4, 7, 12; id. Poen. 4, 1, 5: Atat eccam! id. Truc. 2, 7, 21; so id. Aul. 4, 8, 12; id. Cas. 3, 4, 29; id. Curc. 3, 20: Atat hoc illud est, Ter. And. 1, 1, 98; id. Eun. 4, 5, 1 al.; cf. Hand, Turs. I. pp. 451 and 452; Bentl. ad Ter. And. 1, 1, 98.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ătăt</b>,¹² v. [[attat]].
}}
}}

Revision as of 06:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ătăt: or attat, also several times repeated, atatatae, attatatatae, or atatte, atattate, etc., interj., = ἀτταταί, ἀτταταταί, etc.; an exclamation of joy, pain, wonder, fright, warning, etc.,
I oh! ah! alas! lo! strange! etc.: Quid salve, atattatattatae, rivalis, salve; quid istuc attatae advertisti tam cito? Naev. ap. Charis. p. 214 P.: attatatae, cave cadas, amabo, id. ib. p. 213 P.: Attat, perii hercle ego miser, Plaut. Aul. 3, 1, 8; id. Pers. 4, 7, 12; id. Poen. 4, 1, 5: Atat eccam! id. Truc. 2, 7, 21; so id. Aul. 4, 8, 12; id. Cas. 3, 4, 29; id. Curc. 3, 20: Atat hoc illud est, Ter. And. 1, 1, 98; id. Eun. 4, 5, 1 al.; cf. Hand, Turs. I. pp. 451 and 452; Bentl. ad Ter. And. 1, 1, 98.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ătăt,¹² v. attat.