cavo: Difference between revisions

From LSJ

ἅλμην πιόντες ἐξαπῆλθον τοῦ βίου → they drank seawater and departed from life

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>căvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[cavus]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[hollow]], to [[hollow]] [[out]], [[excavate]] ([[class]]., [[but]] not in Cic.; for in Leg. 2, 18, 45, dicato is the [[correct]] [[reading]], B. and K.): stillicidi [[casus]] lapidem cavat, Lucr. 1, 313; cf. Ov. M. 4, 525: naves ex arboribus, Liv. 21, 26, 9: arbore lintres, Verg. G. 1, 262: [[buxum]], id. ib. 2, 450: dentes cavantur tabe pituitae, Plin. 7, 16, 15, § 70: [[luna]] cavans cornua (in waning), id. 8, 17, 23, § 63: parmam galeamque gladio, i. e. to [[pierce]] [[through]], [[perforate]], Ov. M. 12, 130: tegmina tuta cavant [[capitum]], [[hollow]] [[out]], [[poet]]. for [[round]] [[off]], [[bend]] [[around]], [[fabricate]], Verg. A. 7, 632.—Hence, căvātus, a, um, P. a., hollowed, [[excavated]], [[hollow]]: alni, Verg. G. 1, 136: cortices, id. ib. 2, 387: [[rupes]], id. A. 3, 229: anfracta aurium, Varr. ap. Non. p. 193, 3: oculi, Lucr. 6, 1194 ([[with]] cava tempora): [[vallis]], Varr. L. L. 5, § 20 Müll.: [[torrens]] [[alibi]] [[aliter]], Liv. 44, 35, 17.—Comp.: [[sinus]] cavatior, Tert. adv. Herm. 29. >
|lshtext=<b>căvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[cavus]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[hollow]], to [[hollow]] [[out]], [[excavate]] ([[class]]., [[but]] not in Cic.; for in Leg. 2, 18, 45, dicato is the [[correct]] [[reading]], B. and K.): stillicidi [[casus]] lapidem cavat, Lucr. 1, 313; cf. Ov. M. 4, 525: naves ex arboribus, Liv. 21, 26, 9: arbore lintres, Verg. G. 1, 262: [[buxum]], id. ib. 2, 450: dentes cavantur tabe pituitae, Plin. 7, 16, 15, § 70: [[luna]] cavans cornua (in waning), id. 8, 17, 23, § 63: parmam galeamque gladio, i. e. to [[pierce]] [[through]], [[perforate]], Ov. M. 12, 130: tegmina tuta cavant [[capitum]], [[hollow]] [[out]], [[poet]]. for [[round]] [[off]], [[bend]] [[around]], [[fabricate]], Verg. A. 7, 632.—Hence, căvātus, a, um, P. a., hollowed, [[excavated]], [[hollow]]: alni, Verg. G. 1, 136: cortices, id. ib. 2, 387: [[rupes]], id. A. 3, 229: anfracta aurium, Varr. ap. Non. p. 193, 3: oculi, Lucr. 6, 1194 ([[with]] cava tempora): [[vallis]], Varr. L. L. 5, § 20 Müll.: [[torrens]] [[alibi]] [[aliter]], Liv. 44, 35, 17.—Comp.: [[sinus]] cavatior, Tert. adv. Herm. 29. >
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>căvō</b>,¹² āvī, ātum, āre, ([[cavus]]), tr.<br /><b>1</b> creuser : lapidem cavare Lucr. 1, 313, creuser la pierre ; [[luna]] cavans cornua Plin. 8, 63, la lune à son déclin [qui creuse son disque] || cavare parmam gladio Ov. M. 12, 130, percer un bouclier d’un coup d’épée<br /><b>2</b> faire en creusant : naves ex arboribus Liv. 21, 26, 8, creuser des navires dans des arbres ; [poét.] arbore lintres Virg. G. 1, 262, creuser des cuves dans le bois.
}}
}}

Revision as of 06:39, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

căvo: āvi, ātum, 1, v. a. cavus,
I to make hollow, to hollow out, excavate (class., but not in Cic.; for in Leg. 2, 18, 45, dicato is the correct reading, B. and K.): stillicidi casus lapidem cavat, Lucr. 1, 313; cf. Ov. M. 4, 525: naves ex arboribus, Liv. 21, 26, 9: arbore lintres, Verg. G. 1, 262: buxum, id. ib. 2, 450: dentes cavantur tabe pituitae, Plin. 7, 16, 15, § 70: luna cavans cornua (in waning), id. 8, 17, 23, § 63: parmam galeamque gladio, i. e. to pierce through, perforate, Ov. M. 12, 130: tegmina tuta cavant capitum, hollow out, poet. for round off, bend around, fabricate, Verg. A. 7, 632.—Hence, căvātus, a, um, P. a., hollowed, excavated, hollow: alni, Verg. G. 1, 136: cortices, id. ib. 2, 387: rupes, id. A. 3, 229: anfracta aurium, Varr. ap. Non. p. 193, 3: oculi, Lucr. 6, 1194 (with cava tempora): vallis, Varr. L. L. 5, § 20 Müll.: torrens alibi aliter, Liv. 44, 35, 17.—Comp.: sinus cavatior, Tert. adv. Herm. 29. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

căvō,¹² āvī, ātum, āre, (cavus), tr.
1 creuser : lapidem cavare Lucr. 1, 313, creuser la pierre ; luna cavans cornua Plin. 8, 63, la lune à son déclin [qui creuse son disque]