Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

confirmatio: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_4)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>confirmātĭo</b>: ōnis, f. [[confirmo]],<br /><b>I</b> a securing, establishing, confirming (in [[good]] [[prose]], [[but]] [[only]] in trop. signif.; [[most]] freq. in Cic., Caes., and Quint.). *<br /><b>I</b> In gen.: perpetuae libertatis, Cic. Fam. 12, 8, 1.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A confirming, fortifying, quieting of a [[wavering]], [[fearful]] [[mind]]; [[encouragement]], [[consolation]]: animi, Caes. B. C. 1, 21; Cic. Fam. 6, 6, 1: Ciceronis, id. Att. 14, 13, 4: [[neque]] [[enim]] confirmatione nostrā egebat [[virtus]] tua, id. Fam. 6, 3, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A confirming, verifying of a [[fact]], [[assertion]], etc.: perfugae, Caes. B. G. 3, 18; Cic. Inv. 1, 30, 48; Quint. 2, 17, 12.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In rhet., an adducing of proofs, Cic. Inv. 1, 24, 34; id. Part. Or. 8, 27; Quint. 4, 3, 1; 4, 4, 1; 4, 2, 79; 5, 14, 6 Spald. al.
|lshtext=<b>confirmātĭo</b>: ōnis, f. [[confirmo]],<br /><b>I</b> a securing, establishing, confirming (in [[good]] [[prose]], [[but]] [[only]] in trop. signif.; [[most]] freq. in Cic., Caes., and Quint.). *<br /><b>I</b> In gen.: perpetuae libertatis, Cic. Fam. 12, 8, 1.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A confirming, fortifying, quieting of a [[wavering]], [[fearful]] [[mind]]; [[encouragement]], [[consolation]]: animi, Caes. B. C. 1, 21; Cic. Fam. 6, 6, 1: Ciceronis, id. Att. 14, 13, 4: [[neque]] [[enim]] confirmatione nostrā egebat [[virtus]] tua, id. Fam. 6, 3, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A confirming, verifying of a [[fact]], [[assertion]], etc.: perfugae, Caes. B. G. 3, 18; Cic. Inv. 1, 30, 48; Quint. 2, 17, 12.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In rhet., an adducing of proofs, Cic. Inv. 1, 24, 34; id. Part. Or. 8, 27; Quint. 4, 3, 1; 4, 4, 1; 4, 2, 79; 5, 14, 6 Spald. al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnfirmātĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[confirmo]]),<br /><b>1</b> action de consolider, d’étayer : ad confirmationem perpetuæ libertatis Cic. Fam. 12, 8, 1, pour assurer à jamais la liberté<br /><b>2</b> action d’affermir, de redresser, d’encourager : confirmatione animi Cæs. C. 1, 21, 1, par des encouragements ; [[neque]] confirmatione nostra egebat [[virtus]] tua Cic. Fam. 6, 3, 1, et ton courage n’avait pas besoin d’être raffermi par nous<br /><b>3</b> affirmation : [[confirmatio]] perfugæ Cæs. G. 3, 18, 6, les affirmations du transfuge<br /><b>4</b> [rhét.] confirmation [partie du discours] : Cic. Part. 27 ; Quint. 4, 4, 9.
}}
}}

Revision as of 06:42, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

confirmātĭo: ōnis, f. confirmo,
I a securing, establishing, confirming (in good prose, but only in trop. signif.; most freq. in Cic., Caes., and Quint.). *
I In gen.: perpetuae libertatis, Cic. Fam. 12, 8, 1.—
II Esp.
   A A confirming, fortifying, quieting of a wavering, fearful mind; encouragement, consolation: animi, Caes. B. C. 1, 21; Cic. Fam. 6, 6, 1: Ciceronis, id. Att. 14, 13, 4: neque enim confirmatione nostrā egebat virtus tua, id. Fam. 6, 3, 1.—
   B A confirming, verifying of a fact, assertion, etc.: perfugae, Caes. B. G. 3, 18; Cic. Inv. 1, 30, 48; Quint. 2, 17, 12.—Hence,
   2    In rhet., an adducing of proofs, Cic. Inv. 1, 24, 34; id. Part. Or. 8, 27; Quint. 4, 3, 1; 4, 4, 1; 4, 2, 79; 5, 14, 6 Spald. al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnfirmātĭō,¹⁴ ōnis, f. (confirmo),
1 action de consolider, d’étayer : ad confirmationem perpetuæ libertatis Cic. Fam. 12, 8, 1, pour assurer à jamais la liberté
2 action d’affermir, de redresser, d’encourager : confirmatione animi Cæs. C. 1, 21, 1, par des encouragements ; neque confirmatione nostra egebat virtus tua Cic. Fam. 6, 3, 1, et ton courage n’avait pas besoin d’être raffermi par nous
3 affirmation : confirmatio perfugæ Cæs. G. 3, 18, 6, les affirmations du transfuge
4 [rhét.] confirmation [partie du discours] : Cic. Part. 27 ; Quint. 4, 4, 9.