garrio: Difference between revisions

From LSJ

κρατίστην εἶναι δημοκρατίαν τὴν μήτε πλουσίους ἄγαν μήτε πένητας ἔχουσαν πολίτας → the best democracy is that in which the citizens are neither very rich nor very poor (Thales/Plutarch)

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>garrĭo</b>: īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. Sanscr. gir, [[speech]]; Gr. [[γῆρυς]], [[voice]]; Germ. girren, to coo; Engl. [[call]]; v. Curt. Gr. Etym. p. 177,<br /><b>I</b> to [[chatter]], [[prate]], [[chat]], [[talk]] (cf. [[blatero]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): cum [[coram]] sumus et garrimus [[quicquid]] in buccam, Cic. Att. 12, 1, 2: cupiebam [[etiam]] [[nunc]] plura garrire, id. ib. 6, 2, 10: [[nugas]], Plaut. Aul. 5, 21; id. Curc. 5, 2, 6: quidlibet, Hor. S. 1, 9, 13: aniles fabellas, id. ib. 2, 6, 77: libellos, id. ib. 1, 10, 41: aliquid in aurem, Mart. 5, 61, 3: garriet [[quoi]] [[neque]] pes [[umquam]] [[neque]] [[caput]] conpareat, [[will]] [[chatter]] [[nonsense]], Plaut. Capt. 3, 4, 81.—Absol.: garris, Ter. Eun. 2, 3, 86; id. Heaut. 3, 2, 25; 4, 6, 19; id. Phorm. 1, 4, 33: garri [[modo]], id. ib. 3, 2, 11: saeculis multis [[ante]] gymnasia inventa sunt, [[quam]] in his philosophi garrire coeperunt, Cic. de Or. 2, 5, 21; cf.: tanta est [[impunitas]] garriendi, id. N. D. 1, 38, 108.—<br /><b>II</b> Transf., of frogs: meliusque ranae garriunt Ravennates, Mart. 3, 93, 8. Of the [[nightingale]]: lusciniae [[canticum]] adolescentiae garriunt, App. Flor. p. 258 (3, 17 fin.).
|lshtext=<b>garrĭo</b>: īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. Sanscr. gir, [[speech]]; Gr. [[γῆρυς]], [[voice]]; Germ. girren, to coo; Engl. [[call]]; v. Curt. Gr. Etym. p. 177,<br /><b>I</b> to [[chatter]], [[prate]], [[chat]], [[talk]] (cf. [[blatero]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): cum [[coram]] sumus et garrimus [[quicquid]] in buccam, Cic. Att. 12, 1, 2: cupiebam [[etiam]] [[nunc]] plura garrire, id. ib. 6, 2, 10: [[nugas]], Plaut. Aul. 5, 21; id. Curc. 5, 2, 6: quidlibet, Hor. S. 1, 9, 13: aniles fabellas, id. ib. 2, 6, 77: libellos, id. ib. 1, 10, 41: aliquid in aurem, Mart. 5, 61, 3: garriet [[quoi]] [[neque]] pes [[umquam]] [[neque]] [[caput]] conpareat, [[will]] [[chatter]] [[nonsense]], Plaut. Capt. 3, 4, 81.—Absol.: garris, Ter. Eun. 2, 3, 86; id. Heaut. 3, 2, 25; 4, 6, 19; id. Phorm. 1, 4, 33: garri [[modo]], id. ib. 3, 2, 11: saeculis multis [[ante]] gymnasia inventa sunt, [[quam]] in his philosophi garrire coeperunt, Cic. de Or. 2, 5, 21; cf.: tanta est [[impunitas]] garriendi, id. N. D. 1, 38, 108.—<br /><b>II</b> Transf., of frogs: meliusque ranae garriunt Ravennates, Mart. 3, 93, 8. Of the [[nightingale]]: lusciniae [[canticum]] adolescentiae garriunt, App. Flor. p. 258 (3, 17 fin.).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>garrĭō</b>,¹³ īvī ou ĭī, ītum, īre tr.,<br /><b>1</b> abs<sup>t</sup> : <b> a)</b> gazouiller [en parl. des oiseaux] : Apul. Flor. 17 ; <b> b)</b> coasser : Mart. 3, 93, 8 ; <b> c)</b> faire entendre un gazouillis [en parl. d’un chalumeau] : Virg. Copa 9 ; <b> d)</b> [fig.] jaser, babiller, parler pour ne [[rien]] [[dire]] : Pl. Curc. 604 ; Ter. Eun. 378 ; Phorm. 210 ; Cic. de Or. 2, 21 ; Nat. 1, 108<br /><b>2</b> [avec un acc.] [[dire]] en bavardant, en babillant, en badinant : Cic. Att. 6, 2, 10 ; 12, 1, 2 ; Pl. Aul. 830 ; Hor. S. 1, 10, 41 ; 2, 6, 77.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

garrĭo: īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. Sanscr. gir, speech; Gr. γῆρυς, voice; Germ. girren, to coo; Engl. call; v. Curt. Gr. Etym. p. 177,
I to chatter, prate, chat, talk (cf. blatero).
I Lit. (class.): cum coram sumus et garrimus quicquid in buccam, Cic. Att. 12, 1, 2: cupiebam etiam nunc plura garrire, id. ib. 6, 2, 10: nugas, Plaut. Aul. 5, 21; id. Curc. 5, 2, 6: quidlibet, Hor. S. 1, 9, 13: aniles fabellas, id. ib. 2, 6, 77: libellos, id. ib. 1, 10, 41: aliquid in aurem, Mart. 5, 61, 3: garriet quoi neque pes umquam neque caput conpareat, will chatter nonsense, Plaut. Capt. 3, 4, 81.—Absol.: garris, Ter. Eun. 2, 3, 86; id. Heaut. 3, 2, 25; 4, 6, 19; id. Phorm. 1, 4, 33: garri modo, id. ib. 3, 2, 11: saeculis multis ante gymnasia inventa sunt, quam in his philosophi garrire coeperunt, Cic. de Or. 2, 5, 21; cf.: tanta est impunitas garriendi, id. N. D. 1, 38, 108.—
II Transf., of frogs: meliusque ranae garriunt Ravennates, Mart. 3, 93, 8. Of the nightingale: lusciniae canticum adolescentiae garriunt, App. Flor. p. 258 (3, 17 fin.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

garrĭō,¹³ īvī ou ĭī, ītum, īre tr.,
1 abst : a) gazouiller [en parl. des oiseaux] : Apul. Flor. 17 ; b) coasser : Mart. 3, 93, 8 ; c) faire entendre un gazouillis [en parl. d’un chalumeau] : Virg. Copa 9 ; d) [fig.] jaser, babiller, parler pour ne rien dire : Pl. Curc. 604 ; Ter. Eun. 378 ; Phorm. 210 ; Cic. de Or. 2, 21 ; Nat. 1, 108
2 [avec un acc.] dire en bavardant, en babillant, en badinant : Cic. Att. 6, 2, 10 ; 12, 1, 2 ; Pl. Aul. 830 ; Hor. S. 1, 10, 41 ; 2, 6, 77.